bosanski » turski   Boje


14 [četrnaest]

Boje

-

14 [on dört]

Renkler

14 [četrnaest]

Boje

-

14 [on dört]

Renkler

Click to see the text:   
bosanskiTürkçe
Snijeg je bijel. Ka- b-------.
Sunce je žuto. Gü--- s------.
Narandža je narandžasta. Po------ t---------.
   
Trešnja je crvena. Ki--- k---------.
Nebo je plavo. Gö----- m------.
Trava je zelena. Çi--- y-------.
   
Zemlja je smeđa. To---- k------------.
Oblak je siv. Bu--- g-----.
Gume su crne. La------- s-------.
   
Koje boje je snijeg? Bijele. Ka- n- r------? B----.
Koje boje je sunce? Žute. Gü--- n- r------? S---.
Koje boje je narandža? Narandžaste. Po------ n- r------? T------.
   
Koje boje je trešnja? Crvene. Ki--- n- r------? K------.
Koje boje je nebo? Plave. Gö----- n- r------? M---.
Koje boje je trava? Zelene. Çi--- n- r------? Y----.
   
Koje boje je zemlja? Smeđe. To---- n- r------? K---------.
Koje boje je oblak? Sive. Bu--- n- r------? G--.
Koje boje su gume? Crne. La------- n- r------? S----.
   

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezički obrazac od muškaraca. Često se izražavaju indirektno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste direktnim i jasnim jezikom. Takođe se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, privredi ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput porodice ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije.

Žene takođe postavljaju više pitanja. Vjerovatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta takmičenja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Jer se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerovatno na naš jezik utječu još i drugi faktori. Nauka ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pažljivije slušati!
Odgonetnite jezik!
_______ spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. _______ se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 miliona ljudi to je maternji jezik. Ukupno oko 220 miliona ljudi govori _______. Zato je _______ svjetski jezik.

Puno međunarodnih organizacija koristi _______ kao službeni jezik. _______ je prije bio takođe jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je _______ kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua ******a). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tome je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na karipskim ostrvima ili u Južnom Pacifiku se govori _______. Ko rado putuje, treba obavezno učiti _______!