bosanski » ukrajinski   Boje


14 [četrnaest]

Boje

-

+ 14 [чотирнадцять]14 [chotyrnadtsyatʹ]

+ КольориKolʹory

Click to see the text:   
bosanskiукраїнська
Snijeg je bijel. Сн-- б----.
S--- b-----.
+
Sunce je žuto. Со--- ж----.
S----- z-----.
+
Narandža je narandžasta. По------- о-------.
P--------- o--------.
+
   
Trešnja je crvena. Ви--- ч------.
V------ c-------.
+
Nebo je plavo. Не-- с---.
N--- s----.
+
Trava je zelena. Тр--- з-----.
T---- z-----.
+
   
Zemlja je smeđa. Зе--- к--------.
Z----- k---------.
+
Oblak je siv. Хм--- с---.
K----- s---.
+
Gume su crne. Ши-- ч----.
S---- c-----.
+
   
Koje boje je snijeg? Bijele. Як--- к------ с---? Б----.
Y----- k------ s---? B-----.
+
Koje boje je sunce? Žute. Як--- к------ с----? Ж----.
Y----- k------ s-----? Z-----.
+
Koje boje je narandža? Narandžaste. Як--- к------ п--------? О-------.
Y----- k------ p---------? O--------.
+
   
Koje boje je trešnja? Crvene. Як--- к------ в----? Ч------.
Y----- k------ v------? C-------.
+
Koje boje je nebo? Plave. Як--- к------ н---? С---.
Y----- k------ n---? S----.
+
Koje boje je trava? Zelene. Як--- к------ т----? З-----.
Y----- k------ t----? Z-----.
+
   
Koje boje je zemlja? Smeđe. Як--- к------ з----? К--------.
Y----- k------ z-----? K---------.
+
Koje boje je oblak? Sive. Як--- к------ х----? С---.
Y----- k------ k-----? S---.
+
Koje boje su gume? Crne. Як--- к------ ш---? Ч----.
Y----- k------ s----? C-----.
+
   

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezički obrazac od muškaraca. Često se izražavaju indirektno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste direktnim i jasnim jezikom. Takođe se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, privredi ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput porodice ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije.

Žene takođe postavljaju više pitanja. Vjerovatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta takmičenja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Jer se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerovatno na naš jezik utječu još i drugi faktori. Nauka ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pažljivije slušati!
Odgonetnite jezik!
_______ spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. _______ se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 miliona ljudi to je maternji jezik. Ukupno oko 220 miliona ljudi govori _______. Zato je _______ svjetski jezik.

Puno međunarodnih organizacija koristi _______ kao službeni jezik. _______ je prije bio takođe jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je _______ kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua ******a). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tome je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na karipskim ostrvima ili u Južnom Pacifiku se govori _______. Ko rado putuje, treba obavezno učiti _______!