bosanski » kineski   Boje


14 [četrnaest]

Boje

-

14 [十四]
14 [Shísì]

颜色(复数)
yánsè (fùshù)

14 [četrnaest]

Boje

-

14 [十四]
14 [Shísì]

颜色(复数)
yánsè (fùshù)

Click to see the text:   
bosanski中文
Snijeg je bijel. 雪是----
x-- s-- b---- d-.
Sunce je žuto. 太阳-----
T------ s-- h------ d-.
Narandža je narandžasta. 橙子-----
C------ s-- c------ d-.
   
Trešnja je crvena. 樱桃-----
Y------ s-- h----- d-.
Nebo je plavo. 天空-----
T------- s-- l-- s- d-.
Trava je zelena. 草是----
C-- s-- l--- d-.
   
Zemlja je smeđa. 土地-----
T--- s-- z----- d-.
Oblak je siv. 云是----
Y-- s-- h---- d-.
Gume su crne. 车胎-----
C----- s-- h---- d-.
   
Koje boje je snijeg? Bijele. 雪是-----? 白---
X-- s-- s----- y---- d-? B---- d-.
Koje boje je sunce? Žute. 太阳------? 黄--
T------ s-- s----- y---- d-? H------.
Koje boje je narandža? Narandžaste. 橙子------? 橙--
C------ s-- s----- y---- d-? C------.
   
Koje boje je trešnja? Crvene. 樱桃------? 红--
Y------ s-- s----- y---- d-? H-----.
Koje boje je nebo? Plave. 天空------? 蓝--
T------- s-- s----- y---- d-? L-- s-.
Koje boje je trava? Zelene. 草是-----? 绿--
C-- s-- s----- y---- d-? L---.
   
Koje boje je zemlja? Smeđe. 土地------? 棕--
T--- s-- s----- y---- d-? Z-----.
Koje boje je oblak? Sive. 云是-----? 灰--
Y-- s-- s----- y---- d-? H----.
Koje boje su gume? Crne. 车胎----------
C----- s-- s----- y---- d-? H----.
   

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezički obrazac od muškaraca. Često se izražavaju indirektno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste direktnim i jasnim jezikom. Takođe se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, privredi ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput porodice ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije.

Žene takođe postavljaju više pitanja. Vjerovatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta takmičenja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Jer se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerovatno na naš jezik utječu još i drugi faktori. Nauka ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pažljivije slušati!
Odgonetnite jezik!
_______ spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. _______ se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 miliona ljudi to je maternji jezik. Ukupno oko 220 miliona ljudi govori _______. Zato je _______ svjetski jezik.

Puno međunarodnih organizacija koristi _______ kao službeni jezik. _______ je prije bio takođe jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je _______ kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua ******a). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tome je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na karipskim ostrvima ili u Južnom Pacifiku se govori _______. Ko rado putuje, treba obavezno učiti _______!