čeština » amharština   Otázky – minulý čas 1


85 [osmdesát pět]

Otázky – minulý čas 1

-

85 [ሰማንያ አምስት]
85 [semaniya āmisiti]

ጥያቄ - ሐላፊ ጊዜ 1
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 1

85 [osmdesát pět]

Otázky – minulý čas 1

-

85 [ሰማንያ አምስት]
85 [semaniya āmisiti]

ጥያቄ - ሐላፊ ጊዜ 1
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 1

Klikněte zde k zobrazení textu:   
češtinaአማርኛ
Kolik jste toho vypil / vypila ? እር-- ም- ያ-- ጠ----?
i------ m--- y----- t-----------?
Jak moc jste pracoval / pracovala? እር-- ም- ያ-- ሰ----?
i------ m--- y----- s---------?
Kolik jste toho napsal / napsala? እር-- ም- ያ-- ፅ---?
i------ m--- y----- t----------?
   
Jak jste spal / spala? እር-- እ--- ተ-?
i------ i------ t----?
Jak jste udělal / udělala zkoušku? እር-- እ--- ፈ---- አ--?
i------ i------ f--------- ā----?
Jak jste našel / našla cestu? እር-- እ--- መ---- አ---?
i------ i------ m--------- ā-------?
   
S kým jste mluvil / mluvila? እር-- ከ-- ጋ- ነ- የ------?
i------ k----- g--- n--- y-------------?
S kým jste domluven / domluvena? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ቀ-- የ---?
i------ k----- g--- n--- k------- y-------?
S kým jste slavil / slavila narozeniny? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ል-- ያ----?
i------ k----- g--- n--- l----- y---------?
   
Kde jste byl / byla? እር-- የ- ነ--?
i------ y--- n-----?
Kde jste bydlel / bydlela? እር-- የ- ኖ---?
i------ y--- n-------?
Kde jste pracoval / pracovala? እር-- የ- ሰ----?
i------ y--- s---------?
   
Co jste doporučil / doporučila? እር-- ም- ይ-----?
i------ m--- y------------?
Co jste jedl / jedla? እር-- ም- በ-?
i------ m--- b---?
Co jste se dozvěděl / dozvěděla? እር-- ም- ል-- አ---?
i------ m--- l----- ā------?
   
Jak rychle jste jel / jela? እር-- በ-- ያ-- ፍ--- ነ-?
i------ b----- y----- f-------- n---?
Jak dlouho jste letěl / letěla? እር-- ም- ያ-- ጊ- በ------ በ--?
i------ m--- y----- g--- b------------- b-----?
Jak vysoko jste vyskočil / vyskočila? እር-- ም- ያ-- ከ-- ዘ--?
i------ m--- y----- k----- z-----?
   

Africké jazyky

V Africe se mluví velkým množstvím různých jazyků. Žádný jiný kontinent nemá tolik odlišných jazyků. Různorodost afrických jazyků je ohromující. Odhaduje se, že existuje asi 2 000 afrických jazyků. Tyto jazyky si však nejsou podobné! Právě naopak -- jsou často velmi rozdílné! Jazyky v Africe patří do čtyř různých jazykových rodin. Některé africké jazyky jsou zcela unikátní. Například jsou v nich zvuky, které cizinci nedokážou napodobit. Hranice států v Africe nejsou vždy shodné s hranicemi jednotlivých jazyků. V některých regionech se vyskytuje velké množství různých jazyků. Například v Tanzánii se mluví jazyky ze všech čtyř jazykových rodin. Afrikánština je mezi africkými jazyky výjimkou.

Tento jazyk vzniknul v koloniálním období. V té době se potkávali lidé z různých kontinentů. Pocházeli z Afriky, Evropy a Asie. Z těchto kontaktů se vyvinul zcela nový jazyk. Afrikánština obsahuje prvky z mnoha jazyků. Nejvíce je však příbuzná s nizozemštinou. Dnes se afrikánštinou mluví především v Jižní Africe a v Namibii. Nejneobvyklejším africkým jazykem je jazyk bubnů. Každé sdělení se dá teoreticky vybubnovat. Jazyky, kterými se „mluví” pomocí bubnů, jsou tónové jazyky. Význam slov a slabik závisí na výšce tónu. To znamená, že tóny musí být vydávány pomocí bubnů. Jazyku bubnů rozumí v Africe i děti. A je to velmi efektivní… Jazyk bubnů je slyšet až na 12 kilometrů!