čeština » řečtina   Ve městě


25 [dvacet pět]

Ve městě

-

25 [είκοσι πέντε]
25 [eíkosi pénte]

Στην πόλη
Stin póli

25 [dvacet pět]

Ve městě

-

25 [είκοσι πέντε]
25 [eíkosi pénte]

Στην πόλη
Stin póli

Klikněte zde k zobrazení textu:   
češtinaελληνικά
Chci (jet) na nádraží. Θέ-- ν- π-- σ--- σ----- τ-- τ-----.
T---- n- p-- s--- s------ t-- t-----.
Chci (jet) na letiště. Θέ-- ν- π-- σ-- α---------.
T---- n- p-- s-- a---------.
Chci (jet) do centra. Θέ-- ν- π-- σ-- κ----- τ-- π----.
T---- n- p-- s-- k----- t-- p----.
   
Jak se dostanu na nádraží? Πώ- θ- π-- σ--- σ----- τ-- τ------
P-- t-- p-- s--- s------ t-- t-----?
Jak se dostanu na letiště? Πώ- θ- π-- σ-- α----------
P-- t-- p-- s-- a---------?
Jak se dostanu do centra? Πώ- θ- π-- σ-- κ----- τ-- π-----
P-- t-- p-- s-- k----- t-- p----?
   
Potřebuji taxi. Χρ-------- έ-- τ---.
C---------- é-- t---.
Potřebuji plán města. Χρ-------- έ--- χ---- τ-- π----.
C---------- é--- c----- t-- p----.
Potřebuji hotel. Χρ-------- ξ---------.
C---------- x----------.
   
Chci si pronajmout auto. Θα ή---- ν- ν------- έ-- α---------.
T-- í----- n- n------- é-- a---------.
Tady je moje kreditní karta. Ορ---- η π-------- μ-- κ----.
O----- i p-------- m-- k----.
Tady je můj řidičský průkaz. Ορ---- τ- δ------ μ--.
O----- t- d------ m--.
   
Co je v tomto městě k vidění? Τι μ----- ν- δ-- κ----- σ--- π----
T- b---- n- d-- k----- s--- p---?
Běžte do starého města. Πη------- σ--- π---- π---.
P-------- s--- p---- p---.
Zúčastněte se okružní jízdy městem. Κά--- μ-- π-------- σ--- π---.
K---- m-- p-------- s--- p---.
   
Běžte do přístavu. Πη------- σ-- λ-----.
P-------- s-- l-----.
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. Κά--- μ-- π-------- σ-- λ-----.
K---- m-- p-------- s-- l-----.
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě? Πο-- ά--- α-------- υ--------
P--- á--- a--------- y--------?
   

Slovanské jazyky

Slovanský jazyk je mateřským jazykem pro 300 miliónů lidí. Patří k indoevropským jazykům. Existuje zhruba 20 slovanských jazyků. Nejvýznamnějším z nich je ruština. Tu používá jako svůj mateřský jazyk více než 150 miliónů lidí. Po ní následuje polština a ukrajinština s více než 50 milióny mluvčími. Jazykověda slovanské jazyky rozděluje na tyto skupiny: západoslovanské, východoslovanské a jihoslovanské jazyky. Mezi západoslovanské jazyky patří polština, čeština a slovenština. Ruština, ukrajinština a běloruština jsou východoslovanské jazyky. K jihoslovanským jazykům patří srbština, chorvatština a bulharština. Kromě toho existuje mnoho dalších slovanských jazyků. Těmi však hovoří relativně málo lidí.

Slovanské jazyky mají společný prajazyk. Jednotlivé jazyky se z něho vyvinuly relativně pozdě. Jsou tedy mladší než jazyky germánské a románské. Velká část slovní zásoby slovanských jazyků je podobná. Je to tím, že se od sebe oddělily relativně pozdě. Z vědeckého hlediska jsou slovanské jazyky konzervativní. To znamená, že obsahují stále množství starých struktur. Jiné indoevropské jazyky tyto staré formy již ztratily. Slovanské jazyky jsou proto pro výzkum velmi zajímavé. Z výzkumu lze získat poznatky o dřívějších jazycích. Vědci doufají, že se dostanou k počátkům indoevropských jazyků. Charakteristickým znakem slovanských jazyků je málo samohlásek. Kromě toho mají hodně znaků, které se v jiných jazycích nevyskytují. S jejich výslovností mají proto často problémy především Západoevropané. Ale žádný strach - všechno bude dobré! Polsky: Wszystko będzie dobrze!