čeština » řečtina   Země a jazyky


5 [pět]

Země a jazyky

-

5 [πέντε]
5 [pénte]

Χώρες και γλώσσες
Chóres kai glósses

5 [pět]

Země a jazyky

-

5 [πέντε]
5 [pénte]

Χώρες και γλώσσες
Chóres kai glósses

Klikněte zde k zobrazení textu:   
češtinaελληνικά
John je z Londýna. Ο Τ--- ε---- α-- τ- Λ------.
O T--- e---- a-- t- L------.
Londýn leží ve Velké Británii. Το Λ------ β-------- σ-- Μ----- Β-------.
T- L------ v-------- s-- M----- V-------.
On mluví anglicky. Αυ--- μ----- α------.
A---- m----- a------.
   
Maria je z Madridu. Η Μ---- ε---- α-- τ- Μ------.
I M---- e---- a-- t- M------.
Madrid leží ve Španělsku. Η Μ------ β-------- σ--- Ι------.
I M------ v-------- s--- I------.
Ona mluví španělsky. Αυ-- μ----- ι-------.
A--- m----- i-------.
   
Petr a Marta jsou z Berlína. Ο Π---- κ-- η Μ---- ε---- α-- τ- Β-------.
O P---- k-- i M---- e---- a-- t- V-------.
Berlín leží v Německu. Το Β------- β-------- σ-- Γ-------.
T- V------- v-------- s-- G-------.
Mluvíte oba / obě německy? Μι---- κ-- ο- δ-- γ---------
M----- k-- o- d-- g--------?
   
Londýn je hlavní město. Το Λ------ ε---- π---------.
T- L------ e---- p---------.
Madrid a Berlín jsou také hlavní města. Η Μ------ κ-- τ- Β------- ε---- ε----- π----------.
I M------ k-- t- V------- e---- e----- p----------.
Hlavní města jsou velká a hlučná. Οι π---------- ε---- μ------ κ-- θ---------.
O- p---------- e---- m------ k-- t----------.
   
Francie leží v Evropě. Η Γ----- β-------- σ--- Ε-----.
I G----- v-------- s--- E-----.
Egypt leží v Africe. Η Α------- β-------- σ--- Α-----.
I A------- v-------- s--- A-----.
Japonsko leží v Asii. Η Ι------ β-------- σ--- Α---.
I I------ v-------- s--- A---.
   
Kanada leží v Severní Americe. Ο Κ------ β-------- σ-- Β----- Α------.
O K------ v-------- s-- V----- A------.
Panama leží ve Střední Americe. Ο Π------ β-------- σ--- Κ------- Α------.
O P------ v-------- s--- K------- A------.
Brazílie leží v Jižní Americe. Η Β------- β-------- σ-- Ν---- Α------.
I V------- v-------- s-- N---- A------.
   

Jazyky a dialekty

Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků. Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší. Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem? Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast. Patří proto k regionálním jazykovým formám. Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem. Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu. Tvoří svůj vlastní jazykový systém. A mají také svá pravidla. Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů. Všechny dialekty patří do standardního jazyka. Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země. Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty.

Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu. Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme. Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk. Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance. Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách. Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní. Právě naopak! Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod. Například při studiu cizích jazyků. Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy. A naučili se rychle měnit různé jazykové styly. Mají proto vyšší schopnost variace. Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít. To je dokonce vědecky prokázáno. Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!