čeština » řečtina   Otázky – minulý čas 1


85 [osmdesát pět]

Otázky – minulý čas 1

-

85 [ογδόντα πέντε]
85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1
Erotíseis – parelthontikós chrónos 1

85 [osmdesát pět]

Otázky – minulý čas 1

-

85 [ογδόντα πέντε]
85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1
Erotíseis – parelthontikós chrónos 1

Klikněte zde k zobrazení textu:   
češtinaελληνικά
Kolik jste toho vypil / vypila ? Πό-- ή------
P--- í-----?
Jak moc jste pracoval / pracovala? Πό-- δ---------
P--- d---------?
Kolik jste toho napsal / napsala? Πό-- γ-------
P--- g-------?
   
Jak jste spal / spala? Πώ- κ-----------
P-- k-----------?
Jak jste udělal / udělala zkoušku? Πώ- π------- τ-- ε---------
P-- p------- t-- e--------?
Jak jste našel / našla cestu? Πώ- β------ τ- δ-----
P-- v------ t- d----?
   
S kým jste mluvil / mluvila? Με π---- μ--------
M- p---- m-------?
S kým jste domluven / domluvena? Με π---- έ---- ρ--------
M- p---- é----- r-------?
S kým jste slavil / slavila narozeniny? Με π---- γ--------- τ- γ------- σ---
M- p---- g--------- t- g-------- s--?
   
Kde jste byl / byla? Πο- ή-------
P-- í------?
Kde jste bydlel / bydlela? Πο- μ------
P-- m-----?
Kde jste pracoval / pracovala? Πο- δ---------
P-- d--------?
   
Co jste doporučil / doporučila? Τι σ---------
T- s--------?
Co jste jedl / jedla? Τι φ------
T- f-----?
Co jste se dozvěděl / dozvěděla? Τι μ------
T- m------?
   
Jak rychle jste jel / jela? Πό-- γ------ ο----------
P--- g------ o---------?
Jak dlouho jste letěl / letěla? Πό-- δ------- η π---- σ---
P--- d------- i p---- s--?
Jak vysoko jste vyskočil / vyskočila? Πό-- ψ--- π--------
P--- p---- p-------?
   

Africké jazyky

V Africe se mluví velkým množstvím různých jazyků. Žádný jiný kontinent nemá tolik odlišných jazyků. Různorodost afrických jazyků je ohromující. Odhaduje se, že existuje asi 2 000 afrických jazyků. Tyto jazyky si však nejsou podobné! Právě naopak -- jsou často velmi rozdílné! Jazyky v Africe patří do čtyř různých jazykových rodin. Některé africké jazyky jsou zcela unikátní. Například jsou v nich zvuky, které cizinci nedokážou napodobit. Hranice států v Africe nejsou vždy shodné s hranicemi jednotlivých jazyků. V některých regionech se vyskytuje velké množství různých jazyků. Například v Tanzánii se mluví jazyky ze všech čtyř jazykových rodin. Afrikánština je mezi africkými jazyky výjimkou.

Tento jazyk vzniknul v koloniálním období. V té době se potkávali lidé z různých kontinentů. Pocházeli z Afriky, Evropy a Asie. Z těchto kontaktů se vyvinul zcela nový jazyk. Afrikánština obsahuje prvky z mnoha jazyků. Nejvíce je však příbuzná s nizozemštinou. Dnes se afrikánštinou mluví především v Jižní Africe a v Namibii. Nejneobvyklejším africkým jazykem je jazyk bubnů. Každé sdělení se dá teoreticky vybubnovat. Jazyky, kterými se „mluví” pomocí bubnů, jsou tónové jazyky. Význam slov a slabik závisí na výšce tónu. To znamená, že tóny musí být vydávány pomocí bubnů. Jazyku bubnů rozumí v Africe i děti. A je to velmi efektivní… Jazyk bubnů je slyšet až na 12 kilometrů!