čeština » perština   Úklid


18 [osmnáct]

Úklid

-

‫18 [هجده]‬
18 [hej-dah]

‫نظافت خانه‬
nezâfate khâne

18 [osmnáct]

Úklid

-

‫18 [هجده]‬
18 [hej-dah]

‫نظافت خانه‬
nezâfate khâne

Klikněte zde k zobrazení textu:   
češtinaفارسی
Dnes je sobota. ‫ا---- ش--- ا--.‬
e----- s----- a--.
Dnes máme čas. ‫م- ا---- و-- د----.‬
m- e----- v---- d----.
Dnes uklidíme byt. ‫ا---- آ------- ر- ت--- م------.‬
e----- â-------- r- t---- m------.
   
Já uklidím koupelnu. ‫م- ح--- ر- ت--- م-----.‬
m-- h----- r- t---- m------.
Můj manžel umyje auto. ‫ش---- ا------ ر- م------.‬
s--------- o------- r- m--------.
Děti umyjí kola. ‫ب----- د-------- ر- ت--- م------.‬
b------- d------------- r- t---- m--------.
   
Babička zalije květiny. ‫م------- ب- گ--- آ- م-----.‬
m----------- b- g---- â- m-------.
Děti si uklidí dětský pokoj. ‫ب----- ا------ ر- ت--- م------.‬
b------- o---------- r- t---- m--------.
Můj manžel si uklidí svůj psací stůl. ‫ش---- م-- ت----- ر- م--- م-----.‬
s--------- m--- t--------- r- m------ m------.
   
Dám prádlo do pračky. ‫م- ل----- ر- د--- م---- ل--- ش--- م-------.‬
m-- l------- r- d----- m------ l--------- m------.
Pověsím prádlo. ‫م- ل----- ر- آ----- م-----.‬
m-- l------- r- â----- m------.
Vyžehlím prádlo. ‫م- ل----- ر- ا-- م-----.‬
m-- l------- r- o-- m------.
   
Okna jsou špinavá. ‫پ------- ک--- ه----.‬
p--------- k---- h------.
Podlaha je špinavá. ‫ک- ا--- ک--- ا--.‬
k--- o---- k---- a--.
Nádobí je špinavé. ‫ظ---- ک--- ا--.‬
z------ k---- a--.
   
Kdo umyje okna? ‫ک- پ------- ر- ت--- م-------
k- p--------- r- t---- m------?
Kdo vyluxuje? ‫ک- ج--- م-------
k- j--- m------?
Kdo umyje nádobí? ‫ک- ظ---- ر- م--------
k- z------ r- m---------?
   

Včasné učení

Cizí jazyky jsou stále důležitější. To platí i v profesionálním životě. Počet lidí, kteří se učí cizí jazyky, se proto zvyšuje. I mnoho rodičů si přeje, aby se jejich děti učily jazyky. Nejlépe již v mládí. Na celém světě existuje proto už celá řada mezinárodních základních škol. Také mateřské školky s vícejazyčnou výukou jsou stále oblíbenější. Začít s učením tak brzy, má své výhody. Je to dáno vývojem našeho mozku. Až do 4 let věku se v mozku tvoří struktury pro jazyky. Neuronální sítě nám pomáhají při učení. Později se nové struktury vytvářejí obtížněji. Starší děti a dospělí se učí cizí jazyky mnohem hůř.

Proto bychom měli časný vývoj našeho mozku aktivně podporovat. Krátce řečeno: čím dříve, tím lépe. Jsou však i lidé, kteří časné učení kritizují. Mají strach, že mnohojazyčnost malé děti přetěžuje. Navíc existuje nebezpečí, že se žádný jazyk nenaučí pořádně. Z vědeckého hlediska jsou však tyto obavy neopodstatněné. Většina lingvistů a neuropsychologů jsou optimisté. Ve svých studiích na toto téma došli k pozitivním výsledkům. Děti se většinou učí cizí jazyky rády. A: když se děti učí jazyk, také v tom jazyce myslí. Proto prostřednictvím cizích jazyků poznávají i svou mateřštinu. Ze znalosti jazyků potom profitují celý život. Je dokonce lepší začít s těžkými jazyky. Neboť mozek dětí se učí rychle a intuitivně. Je jim jedno, jestli si pamatují hello, ciao nebo néih hóu.