čeština » gruzínština   Otázky – minulý čas 1


85 [osmdesát pět]

Otázky – minulý čas 1

-

85 [ოთხმოცდახუთი]
85 [otkhmotsdakhuti]

შეკითხვა – წარსული 1
shek'itkhva – ts'arsuli 1

85 [osmdesát pět]

Otázky – minulý čas 1

-

85 [ოთხმოცდახუთი]
85 [otkhmotsdakhuti]

შეკითხვა – წარსული 1
shek'itkhva – ts'arsuli 1

Klikněte zde k zobrazení textu:   
češtinaქართული
Kolik jste toho vypil / vypila ? რა----- დ-----?
r------ d-----?
Jak moc jste pracoval / pracovala? რა----- ი-------?
r------ i--------?
Kolik jste toho napsal / napsala? რა----- დ------?
r------ d--------?
   
Jak jste spal / spala? რო--- გ------?
r---- g-------?
Jak jste udělal / udělala zkoušku? რო--- ჩ------- გ------?
r---- c-------- g-------?
Jak jste našel / našla cestu? რო--- ი----- გ--?
r---- i------ g--?
   
S kým jste mluvil / mluvila? ვი- ე---------?
v-- e-----------?
S kým jste domluven / domluvena? ვი- მ-----------?
v-- m-------------?
S kým jste slavil / slavila narozeniny? ვი---- ე---- ი------ დ-------- დ--?
v----- e---- i------ d-------- d---?
   
Kde jste byl / byla? სა- ი-----?
s-- i-----?
Kde jste bydlel / bydlela? სა- ც---------?
s-- t-----------?
Kde jste pracoval / pracovala? სა- მ--------?
s-- m---------?
   
Co jste doporučil / doporučila? რა უ-----?
r- u------?
Co jste jedl / jedla? რა მ-------?
r- m-------?
Co jste se dozvěděl / dozvěděla? რა შ-------?
r- s---------?
   
Jak rychle jste jel / jela? რა------ ს------ მ-------?
r------- s-------- m-------?
Jak dlouho jste letěl / letěla? რა----- ხ--- ი------?
r------ k---- i------?
Jak vysoko jste vyskočil / vyskočila? რა ს-------- ა----?
r- s--------- a------?
   

Africké jazyky

V Africe se mluví velkým množstvím různých jazyků. Žádný jiný kontinent nemá tolik odlišných jazyků. Různorodost afrických jazyků je ohromující. Odhaduje se, že existuje asi 2 000 afrických jazyků. Tyto jazyky si však nejsou podobné! Právě naopak -- jsou často velmi rozdílné! Jazyky v Africe patří do čtyř různých jazykových rodin. Některé africké jazyky jsou zcela unikátní. Například jsou v nich zvuky, které cizinci nedokážou napodobit. Hranice států v Africe nejsou vždy shodné s hranicemi jednotlivých jazyků. V některých regionech se vyskytuje velké množství různých jazyků. Například v Tanzánii se mluví jazyky ze všech čtyř jazykových rodin. Afrikánština je mezi africkými jazyky výjimkou.

Tento jazyk vzniknul v koloniálním období. V té době se potkávali lidé z různých kontinentů. Pocházeli z Afriky, Evropy a Asie. Z těchto kontaktů se vyvinul zcela nový jazyk. Afrikánština obsahuje prvky z mnoha jazyků. Nejvíce je však příbuzná s nizozemštinou. Dnes se afrikánštinou mluví především v Jižní Africe a v Namibii. Nejneobvyklejším africkým jazykem je jazyk bubnů. Každé sdělení se dá teoreticky vybubnovat. Jazyky, kterými se „mluví” pomocí bubnů, jsou tónové jazyky. Význam slov a slabik závisí na výšce tónu. To znamená, že tóny musí být vydávány pomocí bubnů. Jazyku bubnů rozumí v Africe i děti. A je to velmi efektivní… Jazyk bubnů je slyšet až na 12 kilometrů!