čeština » paňdžábština   Barvy


14 [čtrnáct]

Barvy

-

14 [ਚੌਦਾਂ]
14 [Caudāṁ]

ਰੰਗ
raga

14 [čtrnáct]

Barvy

-

14 [ਚੌਦਾਂ]
14 [Caudāṁ]

ਰੰਗ
raga

Klikněte zde k zobrazení textu:   
češtinaਪੰਜਾਬੀ
Sníh je bílý. ਬਰ- ਸ--- ਹ---- ਹ--
b------ s------- h--- h--.
Slunce je žluté. ਸੂ-- ਪ--- ਹ---- ਹ--
S----- p--- h--- h--.
Pomeranč je oranžový. ਸੰ--- ਨ----- ਹ---- ਹ--
S----- n----- h--- h--.
   
Třešeň je červená. ਚੈ-- ਲ-- ਹ---- ਹ--
C---- l--- h--- h--.
Obloha je modrá. ਅਕ-- ਨ--- ਹ---- ਹ--
A---- n--- h--- h--.
Tráva je zelená. ਘਾ- ਹ-- ਹ---- ਹ--
G---- h--- h--- h--.
   
Hlína je hnědá. ਮਿ--- ਭ--- ਹ---- ਹ--
M--- b---- h--- h--.
Mrak je šedý. ਬੱ-- ਸ---- ਰ-- ਦ- ਹ---- ਹ--
B----- s----- r--- d- h--- h---.
Pneumatiky jsou černé. ਟਾ-- ਕ--- ਹ---- ਹ--
Ṭ----- k--- h--- h---.
   
Jakou barvu má sníh? Bílou. ਬਰ- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-? ਸ---
B------ d- r--- k----- h--- h--? S------a
Jakou barvu má slunce? Žlutou. ਸੂ-- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-? ਪ---
s----- d- r--- k----- h--- h--? P--ā
Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. ਸੰ--- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-? ਨ----
s----- d- r--- k----- h--- h--? N----ī
   
Jakou barvu má třešeň? Červenou. ਚੈ-- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-?ਲ--
c---- d- r--- k----- h--- h--?L--a
Jakou barvu má obloha? Modrou. ਅਕ-- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-? ਨ---
a---- d- r--- k----- h--- h--? N--ā
Jakou barvu má tráva? Zelenou. ਘਾ- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-?ਹ--
g---- d- r--- k----- h--- h--?H--ā
   
Jakou barvu má hlína? Hnědou. ਮਿ--- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-? ਭ---
m--- d- r--- k----- h--- h--? B---ā
Jakou barvu má oblak? Šedou. ਬੱ-- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-?ਸ----
b----- d- r--- k----- h--- h--?S----ī
Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. ਟਾ---- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-? ਕ---
ṭ------ d- r--- k----- h--- h--? K--ā
   

Ženy mluví jinak než muži

To, že ženy a muži jsou rozdílní, víme všichni. Věděli jste však, že i jinak mluví? To prokázaly mnohé studie. Ženy používají jiné jazykové vzory než muži. Často se vyjadřují nepřímo a zdrženlivěji. Muži naproti tomu mluví většinou přímo a jasně. Ale i témata, o kterých se baví, jsou jiná. Muži probírají hlavně zprávy, ekonomiku nebo sport. Ženy upřednostňují sociální témata, jako je rodina nebo zdraví. Muži se také rádi baví o faktech. Ženy zase raději o lidech. Je zajímavé, že ženy se snaží o „slabý“ jazyk. To znamená, že se vyjadřují opatrněji nebo zdvořileji.

Ženy také kladou více otázek. Pravděpodobně tak chtějí vytvořit harmonii a vyhnout se sporům. Kromě toho mají ženy bohatší slovní zásobu pro vyjádření pocitů. Pro muže je konverzace často určitý druh soutěže. Jejich jazyk je mnohem provokativnější a agresivnější. A muži vysloví za den daleko méně slov než ženy. Mnozí vědci tvrdí, že je to stavbou mozku. Neboť mozek ženy a muže není stejný. To znamená, že i jejich centra řeči mají rozdílnou strukturu. Náš jazyk je pravděpodobně ovlivněn i dalšími faktory. Věda tuto oblast ještě zdaleka neprozkoumala. Přesto nepoužívají ženy a muži úplně odlišný jazyk. K nedorozuměním tedy nemusí docházet. Existuje celá řada strategií pro úspěšnou komunikaci. Nejjednodušší z nich je: lépe naslouchat!