čeština » vietnamština   Barvy


14 [čtrnáct]

Barvy

-

14 [Mười bốn]

Màu

14 [čtrnáct]

Barvy

-

14 [Mười bốn]

Màu

Klikněte zde k zobrazení textu:   
češtinaTiếng Việt
Sníh je bílý. Tu--- m-- t----.
Slunce je žluté. Mặ- t--- m-- v---.
Pomeranč je oranžový. Qu- / t--- c-- m-- d- c--.
   
Třešeň je červená. Qu- / t--- a-- đ-- m-- đ-.
Obloha je modrá. Bầ- t--- m-- x--- n--- b---.
Tráva je zelená. Cỏ m-- x--- l- c--.
   
Hlína je hnědá. Đấ- m-- n--.
Mrak je šedý. Mâ- m-- x--.
Pneumatiky jsou černé. Lố- x- m-- đ--.
   
Jakou barvu má sníh? Bílou. Tu--- m-- g-? M-- t----.
Jakou barvu má slunce? Žlutou. Mặ- t--- m-- g-? M-- v---.
Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. Qu- / t--- c-- m-- g-? M-- d- c--.
   
Jakou barvu má třešeň? Červenou. Qu- / t--- a-- đ-- m-- g-? M-- đ-.
Jakou barvu má obloha? Modrou. Bầ- t--- m-- g-? M-- x--- n--- b---.
Jakou barvu má tráva? Zelenou. Cỏ m-- g-? M-- x--- l- c--.
   
Jakou barvu má hlína? Hnědou. Đấ- m-- g-? M-- n--.
Jakou barvu má oblak? Šedou. Mâ- m-- g-? M-- x--.
Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. Lố- x- m-- g-? M-- đ--.
   

Ženy mluví jinak než muži

To, že ženy a muži jsou rozdílní, víme všichni. Věděli jste však, že i jinak mluví? To prokázaly mnohé studie. Ženy používají jiné jazykové vzory než muži. Často se vyjadřují nepřímo a zdrženlivěji. Muži naproti tomu mluví většinou přímo a jasně. Ale i témata, o kterých se baví, jsou jiná. Muži probírají hlavně zprávy, ekonomiku nebo sport. Ženy upřednostňují sociální témata, jako je rodina nebo zdraví. Muži se také rádi baví o faktech. Ženy zase raději o lidech. Je zajímavé, že ženy se snaží o „slabý“ jazyk. To znamená, že se vyjadřují opatrněji nebo zdvořileji.

Ženy také kladou více otázek. Pravděpodobně tak chtějí vytvořit harmonii a vyhnout se sporům. Kromě toho mají ženy bohatší slovní zásobu pro vyjádření pocitů. Pro muže je konverzace často určitý druh soutěže. Jejich jazyk je mnohem provokativnější a agresivnější. A muži vysloví za den daleko méně slov než ženy. Mnozí vědci tvrdí, že je to stavbou mozku. Neboť mozek ženy a muže není stejný. To znamená, že i jejich centra řeči mají rozdílnou strukturu. Náš jazyk je pravděpodobně ovlivněn i dalšími faktory. Věda tuto oblast ještě zdaleka neprozkoumala. Přesto nepoužívají ženy a muži úplně odlišný jazyk. K nedorozuměním tedy nemusí docházet. Existuje celá řada strategií pro úspěšnou komunikaci. Nejjednodušší z nich je: lépe naslouchat!