ελληνικά » σκοπιανικά   Μέρη του σώματος


58 [πενήντα οκτώ]

Μέρη του σώματος

-

58 [педесет и осум]
58 [pedeset i osum]

Делови на телото
Delowi na teloto

58 [πενήντα οκτώ]

Μέρη του σώματος

-

58 [педесет и осум]
58 [pedeset i osum]

Делови на телото
Delowi na teloto

Κάνετε κλικ για να δείτε το κείμενο:   
ελληνικάмакедонски
Σχεδιάζω έναν άντρα. Ја- ц---- ч----.
Ј-- c----- t-------.
Πρώτα το κεφάλι. На----- г------.
N------ g------.
Ο άντρας φοράει καπέλο. Чо----- н--- е--- ш----.
T--------- n--- j---- s--------.
   
Τα μαλλιά δεν φαίνονται. Ко---- н- м- с- г----.
K----- n- m- s- g----.
Ούτε τα αυτιά φαίνονται. Уш--- и--- т--- н- м- с- г------.
U------ i--- t--- n- m- s- g------.
Ούτε η πλάτη φαίνεται. Гр--- и--- т--- н- м- с- г----.
G---- i--- t--- n- m- s- g----.
   
Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα. Ги ц---- о---- и у-----.
G- c----- o------- i u-----.
Ο άντρας χορεύει και γελάει. Чо----- т------ и с- с---.
T--------- t------- i s- s---.
Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη. Чо----- и-- д--- н--.
T--------- i-- d--- n--.
   
Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια. То- в- р----- н--- е--- с---.
T-- w- r------ n--- j---- s---.
Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό. То- о---- в----- н--- и--- т--- и е--- ш--.
T-- o---- w----- n--- i--- t--- i j---- s----.
Είναι χειμώνας και κάνει κρύο. Зи-- е и с------ е.
S--- j- i s------ j-.
   
Τα χέρια είναι γυμνασμένα. Ра---- с- с----.
R------ s- s----.
Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα. Но---- и--- т--- с- с----.
N----- i--- t--- s- s----.
Ο άντρας είναι από χιόνι. Чо----- е о- с---.
T--------- j- o- s---.
   
Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό. То- н- н--- п-------- и м-----.
T-- n- n--- p-------- i m-----.
Αλλά ο άντρας δεν παγώνει. Но ч------ н- с- с-------.
N- t--------- n- s- s-------.
Είναι ένας χιονάνθρωπος. То- е с-----.
T-- j- s-------.
   

Η γλώσσα των προγόνων μας

Οι σύγχρονες γλώσσες μπορούν να ερευνηθούν από γλωσσολόγους. Γι' αυτό χρησιμοποιούνται διάφορες μέθοδοι. Αλλά πώς μιλούσαν οι άνθρωποι πριν από χιλιετίες? Είναι πολύ δύσκολο να απαντηθεί αυτή η ερώτηση. Ωστόσο απασχολεί τους επιστήμονες εδώ και πολλά χρόνια. Θέλουν να ερευνήσουν τον τρόπο που μιλούσαν παλιότερα οι άνθρωποι. Γι΄αυτό προσπαθούν να αναπαραστήσουν τις παλιές μορφές ομιλίας. Αμερικανοί ερευνητές έκαναν τώρα μια συναρπαστική ανακάλυψη. Ανάλυσαν περισσότερες από 2.000 γλώσσες. Ειδικότερα μελέτησαν την σύνταξη των γλωσσών. Το αποτέλεσμα της μελέτης τους ήταν πολύ ενδιαφέρον. Στις μισές γλώσσες περίπουοι προτάσεις συντάσσονται με Υ-Α-Ρ. Ισχύει λοιπόν ο κανόνας Υποκείμενο, Αντικείμενο, Ρήμα.

Περισσότερες από 700 γλώσσες ακολουθούν το πρότυπο Υ-Ρ-Α. Και περίπου 160 γλώσσες λειτουργούν σύμφωνα με το σύστημα Ρ-Υ-Α. Το πρότυπο Ρ-Α-Υ χρησιμοποιείται μόνο από 40 γλώσσες περίπου. 120 γλώσσες έχουν ανάμεικτους τύπους. Αντίθετα, τα συστήματα Α-Ρ-Υ και Α-Υ-Ρ είναι πιο σπάνια. Οι περισσότερες γλώσσες που ερευνήθηκαν χρησιμοποιούν επομένως τον κανόνα Υ-Α-Ρ. Σε αυτές για παράδειγμα ανήκουν τα περσικά, τα ιαπωνικά και τα τουρκικά. Οι περισσότερες ζωντανές γλώσσες όμως ακολουθούν το πρότυπο Υ-Ρ-Α. Στην οικογένεια των ινδοευρωπαϊκών γλωσσών κυριαρχεί σήμερα αυτή η σύνταξη. Οι ερευνητές πιστεύουν, ότι οι άνθρωποι μιλούσαν παλιά με το πρότυπο Υ-Α-Ρ. Σε αυτό το σύστημα βασίζονταν όλες οι γλώσσες. Μετά όμως οι γλώσσες άρχισαν να διαφοροποιούνται. Δεν γνωρίζουμε ακόμα ποιά ήταν η αιτία για αυτό. Ωστόσο πρέπει να υπήχε καποιος λόγος για την αλλαγή στην σύνταξη. Διότι στην εξέλιξη περνάει πάντα αυτό που φέρνει πλεονεκτήματα...
Μαντέψτε ποια είναι η γλώσσα!
Τα ******κά είναι μια νοτιοσλαβική γλώσσα. Τη μιλούν κυρίως στη Βεσνία και Ερζεγοβίνη Αλλά επίσης στη Σερβία, στην Κροατία, στην ΠΓΜΔ και στο Μαυροβούνιο υπάρχουν ομάδες χρηστών της γλώσσας αυτής. Για περίπου 2,5 εκατομμύρια ανθτώπους τα ******κά είναι μητρική γλώσσα. Μοιάζουν πολύ με τα κροατικά και τα σερβικά. Το λεξιλόγιο, ο ορθογραφία και η γραμματική δεν διαφέρουν σχεδόν καθόλου. Όποιος μιλάει ******κά, μπορεί να καταλάβει πολύ καλά τους Σέρβους και τους Κροάτες.

Για αυτό το λόγο η θέση της ******κής γλώσσας συζητείται συχνά. Μερικοί γλωσσολόγοι αμφιβάλλουν αν τα ******κά είναι καν μια ξεχωριστή γλώσσα. Ισχυρίζονται ότι είναι μια εθνική παραλλαγή της σερβοκροατικής γλώσσας. Οι πολλές ξένες επιρροές στα ******κά παρουσιάζουν ενδιαφέρον. Η περιοχή αυτή για πολύ καιρό ανήκε μια στην Ανατολή και μία στη Δύση. Για αυτό το λόγο υπάρχουν στο λεξιλογιό της πολλοί αραβικοί, τούρκκοι και περσικοί όροι. Αυτό για τις σλάβικες γλώσσες είναι πολύ σπάνιο. Αυτό κάνει τα ******κά τόσο μοναδικά.