English US » Amharic   Past tense 2

82 [eighty-two]

Past tense 2


+ 82 [ሰማንያ ሁለት]82 [semaniya huleti]

+ ሃላፊ ጊዜ 2halafī gīzē 2

Click to see the text:   
English USአማርኛ
Did you have to call an ambulance? ለአ----- መ--- ነ----/ሽ?
l------------- m------- n---------/s--?
Did you have to call the doctor? ለዶ--- መ--- ነ----/ሽ?
l--------- m------- n---------/s--?
Did you have to call the police? ለፖ-- መ--- ነ----/ሽ?
l------- m------- n---------/s--?
Do you have the telephone number? I had it just now. ስል- ቁ-- አ---? አ-- ነ----
s----- k------- ā------? ā---- n--------።
Do you have the address? I had it just now. አድ--- አ---? አ-- ነ----
ā--------- ā------? ā---- n--------።
Do you have the city map? I had it just now. የከ--- ካ-- አ---? አ-- ነ----
y--------- k----- ā------? ā---- n--------።
Did he come on time? He could not come on time. እሱ በ--- መ-? እ- በ--- መ--- አ-----
i-- b------- m----? i-- b------- m-------- ā---------።
Did he find the way? He could not find the way. እሱ መ---- አ---? እ- መ---- ማ--- አ-----
i-- m--------- ā-------? i-- m--------- m-------- ā---------።
Did he understand you? He could not understand me. እሱ ይ----? እ- ሊ--- አ-----
i-- y---------? i-- l-------- ā---------።
Why could you not come on time? ለም--- ነ- በ--- ል---/ጪ ያ-----/ሽ-?
l--------- n--- b------- l--------/c--- y------------/s----?
Why could you not find the way? ለም--- ነ- መ---- ል---/ኚ ያ-----/ሽ-?
l--------- n--- m--------- l--------/n-- y------------/s----?
Why could you not understand him? ለም--- ነ- እ-- መ--- ያ-----/ሽ-?
l--------- n--- i---- m------- y------------/s----?
I could not come on time because there were no buses. በሰ-- መ--- ያ------ ም---- አ---- ስ----- ነ--
b------- m-------- y-------------- m--------- ā-------- s----------- n---።
I could not find the way because I had no city map. መን--- ማ--- ያ------ የ--- ካ-- ስ------ ነ--
m--------- m-------- y-------------- y------- k----- s-------------- n---።
I could not understand him because the music was so loud. እሱ- ያ------- ሙ--- በ-- ይ-- ስ---- ነ- ።
i---- y--------------- m-------- b------ y------- s--------- n--- ።
I had to take a taxi. ታክ- መ-- ነ-----
t----- m----- n----------።
I had to buy a city map. የከ-- ካ-- መ--- ነ-----
y------- k----- m------- n----------።
I had to switch off the radio. ራድ--- መ--- ነ-----
r--------- m------- n----------።

Learn foreign languages better overseas!

Adults do not learn languages as easily as children. Their brain is completely developed. Therefore, it can't establish new networks as easily anymore. But one can still learn a language very well as an adult! In order to do so, one must travel to the country where the language is spoken. A foreign language is learned especially effectively overseas. Anyone who has ever taken a language holiday knows this. One learns a new language better in its natural environment. A new study has just come to an interesting conclusion. It shows that a person learns a new language differently overseas as well! The brain can process the foreign language like the native language. Researchers have long believed that there are different learning processes. Now an experiment seems to have proven that.

A group of test subjects had to learn a fictional language. Part of the test subjects went to regular lessons. The other part learned in a simulated overseas situation. These test subjects had to orient themselves in the foreign setting. Everyone with whom they had contact spoke the new language. The test subjects of this group were therefore not typical language students. They belonged to an unfamiliar community of speakers. This way they were forced to get help quickly with the new language. After a while the test subjects were tested. Both groups demonstrated an equally good knowledge of the new language. But their brains processed the foreign language differently! Those that learned "overseas showed striking brain activities." Their brain processed the foreign grammar like their own language. The same mechanisms were identified in native speakers. A language holiday is the nicest and most effective form of learning!
Guess the language!
_______ is counted among the Indo-Iranian languages. It is spoken in western and central India. _______ is the native language of more than 70 million people. For this reason it is counted among the 20 most-spoken languages in the world. _______ is written with the same script that is used for Hindi. In this alphabet, each symbol represents exactly one sound. There are 12 vowels and 36 consonants.

The numbers are relatively complex. There is a distinct word for 1 through 100. Each number must therefore be learned individually. _______ is divided into 42 different dialects. They all say a lot about the development of the language. Another feature of _______ is its long literary tradition. There are texts that are over 1000 years old. If you are interested in the history of India, you should study _______!