English US » Hebrew   Shops

53 [fifty-three]



+ ‫53 [חמישים ושלוש]‬53 [xamishim w'shalosh]

+ ‫חנויות‬xanuyot

Click to see the text:   
English USעברית
We’re looking for a sports shop. ‫א---- מ----- ח--- ל----- ס----.‬
a----- m-------- x---- l-------- s----.
We’re looking for a butcher shop. ‫א---- מ----- ק--.‬
a----- m-------- q-----.
We’re looking for a pharmacy / drugstore (am.). ‫א---- מ----- ב-- מ----.‬
a----- m-------- b------------.
We want to buy a football. ‫א---- ר---- ל---- כ-----.‬
a----- r----- l----- k--------.
We want to buy salami. ‫א---- ר---- ל---- ס---.‬
a----- r----- l----- s-----.
We want to buy medicine. ‫א---- ר---- ל---- ת-----.‬
a----- r----- l----- t-----.
We’re looking for a sports shop to buy a football. ‫א---- מ----- ח--- ל----- ס---- כ-- ל---- כ-----.‬
a----- m-------- x---- l-------- s---- k---- l----- k--------.
We’re looking for a butcher shop to buy salami. ‫א---- מ----- ק-- כ-- ל---- ס---.‬
a----- m-------- q----- k---- l----- s-----.
We’re looking for a drugstore to buy medicine. ‫א---- מ----- ב-- מ---- כ-- ל---- ת-----.‬
a----- m-------- b------------ k---- l----- t-----.
I’m looking for a jeweller / jeweler (am.). ‫א-- מ--- / ת ח--- ת------.‬
a-- m-------/m--------- x---- t---------.
I’m looking for a photo equipment store. ‫א-- מ--- / ת ח--- צ----.‬
a-- m-------/m--------- x---- t-----.
I’m looking for a confectionery. ‫א-- מ--- / ת ק---------.‬
a-- m-------/m--------- q----------.
I actually plan to buy a ring. ‫א-- מ---- / ת ל---- ט---.‬
a-- m--------/m---------- l----- t------.
I actually plan to buy a roll of film. ‫א-- ר--- ל---- ס-- צ----.‬
a-- r-----/r----- l----- s---- t-----.
I actually plan to buy a cake. ‫א-- מ------ / ת ל---- ע---.‬
a-- m-------/m--------- l----- u---.
I’m looking for a jeweler to buy a ring. ‫א-- מ--- / ת ח--- ת------ כ-- ל---- ט---.‬
a-- m-------/m--------- x---- t--------- k---- l----- t------.
I’m looking for a photo shop to buy a roll of film. ‫א-- מ--- / ת ח--- צ---- כ-- ל---- ס-- צ----.‬
a-- m-------/m--------- x---- t----- k---- l----- s---- t-----.
I’m looking for a confectionery to buy a cake. ‫א-- מ--- / ת ק--------- כ-- ל---- ע---.‬
a-- m-------/m--------- q---------- k---- l----- u---.

Changing language = Changing personality

Our language belongs to us. It's an important part of our personality. But many people speak multiple languages. Does that mean they have multiple personalities? Researchers believe: yes! When we change languages, we also change our personality. That is to say, we behave differently. American scientists have come to this conclusion. They studied the behavior of bi-lingual women. These women grew up with English and Spanish. They were equally familiar with both languages and cultures. Despite this, their behavior was dependent on the language. When they spoke Spanish the women were more confident.

They were also comfortable when people around them were speaking Spanish. Then, when they spoke English, their behavior changed. They were less confident and often unsure of themselves. The researchers noticed that the women also appeared more solitary. So the language we speak influences our behavior. Researchers don't yet know why this is. Perhaps we are guided by cultural norms. When speaking, we think about the culture from which the language comes. This is done automatically. Therefore, we try to adapt to the culture. We behave in a way that is customary for that culture. Chinese speakers were very reserved in experiments. Then when they spoke English, they were more open. Perhaps we change our behavior in order to integrate better. We want to be like those, with whom we're speaking…
Guess the language!
_______ is counted among the East Slavic languages. It is the native language of about 8 million people. These people all live in ******. There are also people in Poland that speak _______ though. It is closely related to Russian and Ukrainian. That means that these languages are very similar to each other. They all arose from the common ancestral language Rus.

Nevertheless there are a few important differences. For example, _______ orthography is strictly phonetic. That means the pronunciation of the words determines how they are written. This feature differentiates _______ from both its relatives. There are also many words in _______ that come from Polish. That is not the case in Russian. _______ grammar is very similar to the grammar of other Slavic languages. Whoever likes this language family should definitely learn _______!