eesti » inglise UK   Small Talk 1


20 [kakskümmend]

Small Talk 1

-

20 [twenty]

Small Talk 1

20 [kakskümmend]

Small Talk 1

-

20 [twenty]

Small Talk 1

Vajutage teksti nägemiseks:   
eestiEnglish UK
Tundke end mugavalt! Ma-- y------- c----------!
Tundke end nagu kodus! Pl----- f--- r---- a- h---!
Mida te juua soovite? Wh-- w---- y-- l--- t- d----?
   
Meeldib teile muusika? Do y-- l--- m----?
Mulle meeldib klassikaline muusika. I l--- c-------- m----.
Siin on mu CD-d. Th--- a-- m- C---.
   
Kas te mängite mõnda pilli? Do y-- p--- a m------ i---------?
Siin on mu kitarr. Th-- i- m- g-----.
Laulate te meelsasti? Do y-- l--- t- s---?
   
On teil lapsi? Do y-- h--- c-------?
On teil koer? Do y-- h--- a d--?
On teil kass? Do y-- h--- a c--?
   
Siin on mu raamatud. Th--- a-- m- b----.
Ma loen hetkel seda raamatut. I a- c-------- r------ t--- b---.
Mida teile lugeda meeldib? Wh-- d- y-- l--- t- r---?
   
Käite te meelsasti kontsertidel? Do y-- l--- t- g- t- c-------?
Käite te meelsasti teatris? Do y-- l--- t- g- t- t-- t------ / t------ (a-.)?
Käite te meelsasti ooperis? Do y-- l--- t- g- t- t-- o----?
   

Emakeel? Isakeel.

Kellelt sina lapsena keelt õppisid? Kindlasti vastad, et emalt. Enamik inimesi maailmas arvavad nii. Sõna emakeel esineb peaaegu kõigil rahvastel. See sõna on tuttav nii inglastele kui hiinlastele. Võibolla seepärast, et ema veedab lastega kõige rohkem aega. Kuid viimased uuringud on andnud teistsugused tulemused. Väidetavalt on meie keel suuresti meie isade keel. Teadlased uurisid seguhõimude geneetilist materjali ja keeli. Sellistes hõimudes olid vanemad pärit erinevatest kultuuridest. Need hõimud said alguse tuhandeid aastaid tagasi. Põhjuseks olid suured rändevood. Nende seguhõimude geneetilist materjali uuriti geenianalüüsi teel.

Seejärel võrreldi tulemusi hõimu keelega. Enamik hõime kõnelevad oma esiisade keelt. See tähendab, et riigi keel pärineb Y-kromosoomist. Niisiis tõid mehed oma keele võõrale maale kaasa. Naised aga võtsid omaks meeste toodud uue keele . Aga ka tänapäeval on meie esiisadel meie keelele suur mõju. Sest beebid keskenduvad õppimisel isa keelele. Isad räägivad oma lastega tunduvalt vähem kui emad. Meeste lauseehitus on ka lihtsam kui naistel. Seetõttu sobib isa keel väikelapsele paremini. See ei kurna neid ja on lihtsamini õpitav. Sellepärast lapsed eelistavad rääkimisel imiteerida pigem isa, mitte ema. Hiljem aga hakkab ema sõnavara lapse keelt kujundama. Sel moel mõjutavad meie keelt nii emad kui ka isad. Niisiis peaks oma keelt kutsuma hoopis vanemate keeleks!

Arvake ära, mis keelega tegu on!
_______ keel kuulub romaani keelte hulka. See tähendab, et see on arenenud ladina keelest. _______ keel on emakeeleks umbes 70 miljonile inimesele. Suurem osa nendest elab _______s. Aga ka Sloveenias ja Horvaatias mõistetakse _______ keelt. Koloniaalpoliitika kaudu viidi see keel Aafrikasse. Paljud vanemad inimesed Liibüas, Somaalias ja Eritreas mõistavad veel tänagi _______ keelt.

Samuti võtsid arvukad väljarändajad keele oma uude kodukohta kaasa. _______keelseid kogukondi leidub eelkõige Lõuna-Ameerikas. _______ keel on seal tihti hispaania keelega segunenud ning uusi keeli loonud. _______ keele juures on eriline tema erinevad dialektid. Seetõttu räägivad mõned keeleteadlased lausa omaette keeltest. _______ keele õigekiri ei ole raske, see jäljendab hääldust. Väga paljudele on _______ keel maailma kõige ilusam keel! Võib-olla ka sellepärast, et see nii muusika, disaini kui ka hea köögi keel on?