eesti » inglise UK   Hotellis – kaebused


28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

-

28 [twenty-eight]

In the hotel – Complaints

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

-

28 [twenty-eight]

In the hotel – Complaints

Vajutage teksti nägemiseks:   
eestiEnglish UK
Dušš ei tööta. Th- s----- i---- w------.
Sooja vett ei tule. Th--- i- n- w--- w----.
Kas te saaksite selle parandada lasta? Ca- y-- g-- i- r-------?
   
Toas ei ole telefoni. Th--- i- n- t-------- i- t-- r---.
Toas ei ole telekat. Th--- i- n- T- i- t-- r---.
Toal ei ole rõdu. Th- r--- h-- n- b------.
   
Tuba on liialt mürarikas. Th- r--- i- t-- n----.
Tuba on liialt väike. Th- r--- i- t-- s----.
Tuba on liialt hämar. Th- r--- i- t-- d---.
   
Kütteseade ei tööta. Th- h----- i---- w------.
Kliimaseade ei tööta. Th- a--------------- i---- w------.
Telekas on rikkis. Th- T- i---- w------.
   
See ei meeldi mulle. I d---- l--- t---.
See on mu jaoks liiga kallis. Th---- t-- e--------.
On teil midagi odavamat? Do y-- h--- a------- c------?
   
Kas siin lähedal on noortehostelit? Is t---- a y---- h----- n-----?
Kas siin lähedal on pansionaati? Is t---- a b------- h---- / a b-- a-- b-------- n-----?
Kas siin lähedal on restorani? Is t---- a r--------- n-----?
   

Positiivsed keeled, negatiivsed keeled

Enamik inimesi on optimistid või pessimistid. Aga mis saab kohaldada keeled ka! Teadlased analüüsivad tihti keelte sõnavara. Sageli saavad nad tänu sellele hämmastavaid tulemusi. Inglise keeles on näiteks rohkem negatiivseid kui positiivseid sõnu. Negatiivsete emotsioonide kirjeldamiseks on peaaegu kaks korda rohkem sõnu. Lääne ühiskonnas mõjutab sõnavara inimesi. Inimesed ei kurda väga tihti. Nad kritiseerivad palju asju. Üldiselt kasutatakse rohkem negatiivse tooniga keelt. Kuid negatiivsed sõnad on huvitavad ka teisel põhjusel. Nad sisaldavad rohkem teavet kui positiivsed. Põhjus võib peituda meie evolutsioonis.

Kõigi elusolendite jaoks on alati olnud oluline tuvastada ohtu. Riskantses olukorras tuli kiiresti reageerida. Peale selle tahtsid nad ohu eest hoiatada ka teisi. Seetõttu oli oluline suuta edastada teavet väga kiiresti. Tuli öelda võimalikult väheste sõnadega nii palju kui võimalik. Peale selle pole negatiivsel keelel erilisi eeliseid. Seda on meil kõigil lihtne ette kujutada. Inimesed, kes räägivad ainult negatiivselt on kindlasti ei ole väga populaarne. Lisaks mõjutab negatiivne keel meie emotsioone. Positiivsel keelel võib seevastu olla positiivne mõju. Alati positiivsetel inimestel on rohkem edu oma karjääriredelil. Niisiis peaksime kasutama oma keelt hoolikamalt. Sest meie valime, millist sõnavara kasutame. Ja keele abil loome oma reaalsuse. Niisiis: räägi positiivselt!

Arvake ära, mis keelega tegu on!
_______ keel kuulub indoiraani keelte hulka. Seda räägitakse Lääne- ja Kesk-Indias. _______ on emakeeleks 70 miljonile inimesele. Seega kuulub see 20 maailma kõige räägituma keele hulka. _______ keelt kirjutatakse samas kirjas, mida ka hindi keele jaoks kasutatakse. Selles tähestikukirjas esindab iga märk täpselt ühte valjusust. Kirjas on 12 vokaali ja 36 konsonanti.

Arvud on üsna keerukad. Ühest sajani on iga numbri jaoks oma sõna. Seetõttu tuleb iga number eraldi ära õppida. _______ keel jaguneb 43 erinevasse dialekti. Nad kõik jutustavad palju keele arengu kohta. Veel üks _______ keele tunnusmärk on selle pikk kirjanduslik traditsioon. Leidub üle 1000 aasta vanuseid tekste. Keda huvitab India ajalugu, peaks _______ keelega tegelema!