eesti » inglise UK   Restoranis 4


32 [kolmkümmend kaks]

Restoranis 4

-

32 [thirty-two]

At the restaurant 4

32 [kolmkümmend kaks]

Restoranis 4

-

32 [thirty-two]

At the restaurant 4

Vajutage teksti nägemiseks:   
eestiEnglish UK
Ühed friikartulid ketšupiga. I’- l--- c---- / F----- f---- (a-.) w--- k------.
Ja kaks portsjonit majoneesiga. An- t-- w--- m---------.
Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga. An- t---- s------- w--- m------.
   
Milliseid köögivilju teil on? Wh-- v--------- d- y-- h---?
Kas teil on ube? Do y-- h--- b----?
Kas teil on lillkapsast? Do y-- h--- c----------?
   
Ma söön hea meelega maisi. I l--- t- e-- (s----) c---.
Ma söön hea meelega kurki. I l--- t- e-- c-------.
Ma söön hea meelega tomateid. I l--- t- e-- t-------.
   
Sööte te meelsasti ka sibulat? Do y-- a--- l--- t- e-- l---?
Sööte te meelsasti ka hapukapsast? Do y-- a--- l--- t- e-- s---------?
Sööte te meelsasti ka läätsi? Do y-- a--- l--- t- e-- l------?
   
Sööd sa meelsasti ka porgandeid? Do y-- a--- l--- t- e-- c------?
Sööd sa meelsasti ka brokolit? Do y-- a--- l--- t- e-- b-------?
Sööd sa meelsasti ka paprikat? Do y-- a--- l--- t- e-- p------?
   
Mulle ei meeldi sibul. I d---- l--- o-----.
Mulle ei meeldi oliivid. I d---- l--- o-----.
Mulle ei meeldi seened. I d---- l--- m--------.
   

Tonaalsed keeled

Enamik maailmas räägitavatest keeltest on tonaalsed keeled. Tonaalsete keeltepuhul on tooni kõrgus väga oluline. Toon määrab, mis tähendus sõnal või silbil on. Seega toon kuulub kindlalt sõnaga kokku. Enamik Aasias kõneldavatest keeltest on tonaalsed. Näiteks võib tuua hiina, tai ja vietnami keele. Aafrikas leidub samuti erinevaid tonaalseid keeli. Ka paljud Ameerika põlisrahvaste keeled on tonaalsed. Indoeuroopa keeled sisaldavad enamasti vaid tonaalseid elemente. Näiteks kehtib see rootsi ja serbia keeles. Tooni kõrguste arv on erinevates keeltes erinev. Hiina keeles on neli erinevat tooni. See tähendab, et silbil ma võib olla neli tähendust.

Need on ema, kanep, hobune ja käratsema. Huvitaval kombel mõjutavad tonaalsed keeled ka meie kuulmist. Absoluutset kuulmist uurivad teadustööd on seda tõestanud. Absoluutne kuulmine on võime kuulda helisid täpselt. Absoluutset kuulmist esineb Euroopas ja Põhja-Ameerikas väga harva. Seda on vähem kui ühel 10 000st inimesest. Hiina keelt emakeelena rääkivate inimestega on teisiti. Nende hulgas on absoluutse kuulmisega inimesi 9 korda rohkem. Meil kõigil oli sündides absoluutne kuulmine. Me kasutasime seda, õigesti rääkima õppida. Kahjuks enamik inimesi kaotavad hiljem selle oskuse. Tooni kõrgus on oluline ka muusikas. Eriti oluline on see tonaalsete keeltega kultuurides. Nad peavad järgima meloodiat väga täpselt. Muidu saab ilusast armastuslaulust üks absurdne lugu!

Arvake ära, mis keelega tegu on!
_______ keel kuulub indoiraani keelte hulka. See on umbes 130 inimese emakeel. Suurem osa neist elab Pakistanis. Aga ka India osariigis Punjabis räägitakse _______ keelt. Pakistanis kasutatakse _______ keelt kirjakeeles väga vähe. Indias on see teisiti, kuna see keel on seal ametliku staatusega. _______ keelt kirjutatakse oma kirjas.

Ning sellel on väga pikk kirjanduslik traditsioon... On leitud tekste, mis on pea 1000 aastat vanad. _______ keel on väga huvitav ka fonoloogilisest vaatepunktist. Nimelt on see toonkeel. Toonkeelte puhul muutub rõhuiga silbi kõrgus selle tähendust. _______ keeles võib üks rõhuline silp võtta kolm erinevat toonikõrgust. Indoeuroopa keelte puhul on see väga ebatavaline. See teeb _______ keele aga veel ahvatlevamaks!