eesti » inglise UK   Kehaosad


58 [viiskümmend kaheksa]

Kehaosad

-

58 [fifty-eight]

Parts of the body

58 [viiskümmend kaheksa]

Kehaosad

-

58 [fifty-eight]

Parts of the body

Click to see the text:   
eestiEnglish UK
Ma joonistan meest. I a- d------ a m--.
Esiteks pea. Fi--- t-- h---.
Mees kannab mütsi. Th- m-- i- w------ a h--.
   
Juukseid ei ole näha. On- c----- s-- t-- h---.
Kõrvu ei ole samuti näha. On- c----- s-- t-- e--- e-----.
Selga ei ole ka näha. On- c----- s-- h-- b--- e-----.
   
Ma joonistan silmad ja suu. I a- d------ t-- e--- a-- t-- m----.
Mees tantsib ja naerab. Th- m-- i- d------ a-- l-------.
Mehel on pikk nina. Th- m-- h-- a l--- n---.
   
Ta kannab keppi käes. He i- c------- a c--- i- h-- h----.
Ta kannab ka salli ümber kaela. He i- a--- w------ a s---- a----- h-- n---.
On talv ja külm. It i- w----- a-- i- i- c---.
   
Käed on tugevad. Th- a--- a-- a-------.
Jalad on samuti tugevad. Th- l--- a-- a--- a-------.
See mees on lumest. Th- m-- i- m--- o- s---.
   
Ta ei kanna pükse ega mantlit. He i- n------ w------ p---- n-- a c---.
Kuid see mees ei külmeta. Bu- t-- m-- i- n-- f-------.
Ta on lumemees. He i- a s------.
   

Meie esivanemate keel

Keeleteadlased saavad analüüsida kaasaegseid keeli. Seda saab teha mitmel erineval moel. Aga kuidas rääkisid inimesed tuhandeid aastaid tagasi? Sellele küsimusele on palju keerulisem vastata. Sellest hoolimata veedavad teadlased sellele vastuse leidmiseks aastaid. Nad tahaksid välja selgitada, kuidas inimesed varasemal ajal rääkisid. Et seda teha, üritavad nad rekonstrueerida muistseid kõnevorme. Ameerika teadlased on nüüd teinud põneva avastuse. Nad analüüsisid enam kui 2000 keelt. Eelkõige analüüsisid nad keelte lausestruktuure. Uuringu tulemus oli väga huvitav. Umbes poolte keelte lauseehitus järgis mustrit SOV. See tähendab, et lausete sõnade järgjekorra muster on: subjekt, objekt ja verb.

Rohkem kui 700 keelt järgivad mustrit S-V-O. Ja umbes 160 keeles on mustriks hoopis VSO. Ainult umbes 40 keelt kasutavad mustriga V-O-S. 120 keelt on mingite mustrite hübriidid. Samas OVS ja OSV-d esineb märkimisväärselt vähem. Enamik analüüsitud keeli kasutab mustrit SOV. Näiteks võib siin tuua pärsia, jaapani ja türgi keele. Enamik elavaid keeli kasutab aga SVO mustrit. Tänapäeval domineerib antud muster indoeuroopa keelkonnas. Teadlased usuvad, et varasemalt oli ka seal kasutuses SOV. Kõik keeled põhinevad samal süsteemil. Kuid siis keeled hargnesid. Me ei tea veel, kuidas see täpselt juhtus. Kuid lausestruktuuride mitmekesistumisel pidi olema mingi põhjus. Kuna evolutsiooni puhul valitseb see, kellel on mingi eelis...

Arvake ära, mis keelega tegu on!
_______ keel on lõunaslaavi keel. Seda räägitakse peamiselt _______s ja Hertsegoviinas. Aga leidub ka rääkijaid Serbias, Horvaatias, Makedoonias ja Montenegros. _______ keel on emakeeleks ümbes 2,5 miljonile inimesele. See sarnaneb väga horvaadi ja serbia keelele. Sõnavara, õigekiri ja grammatika erinevad väga vähe. _______ keele rääkijad saavad serblastest ja horvaatidest hästi aru.

Seetõttu vaieldakse tihti _______ keele staatuse üle. Mõned keeleteadlased kahtlevad, kas _______ keel üleüldse omaette keel on. Nad väidavad, et see on kõigest serbohorvaadi keele variatsioon. _______ keeles on palju huvitavaid võõrmõjutusi. See ala kuulus varem vaheldumisi nii lääne- kui idamaade hulka. Seetõttu leidub sõnavaras palju araabia-, türgi- ja pärsiakeelseid mõisteid. See on slaavi keelte juures väga harv juhus. See aga teebki _______ keele unikaalseks.