eesti » inglise UK   Küsimuste esitamine 1


62 [kuuskümmend kaks]

Küsimuste esitamine 1

-

62 [sixty-two]

Asking questions 1

62 [kuuskümmend kaks]

Küsimuste esitamine 1

-

62 [sixty-two]

Asking questions 1

Vajutage teksti nägemiseks:   
eestiEnglish UK
õppima to l---n
Kas õpilased õpivad palju? Do t-- s------- l---- a l--?
Ei, nad õpivad vähe. No- t--- l---- a l-----.
   
küsima to a-k
Küsite te tihti õpetajalt? Do y-- o---- a-- t-- t------ q--------?
Ei, ma ei küsi talt tihti. No- I d---- a-- h-- q-------- o----.
   
vastama to r---y
Vastake, palun. Pl---- r----.
Ma vastan. I r----.
   
töötama to w--k
Töötab ta praegu? Is h- w------ r---- n--?
Jah, ta töötab praegu. Ye-- h- i- w------ r---- n--.
   
tulema to c--e
Tulete te? Ar- y-- c-----?
Jah, me tuleme kohe. Ye-- w- a-- c----- s---.
   
elama to l--e
Elate te Berliinis? Do y-- l--- i- B-----?
Jah, ma elan Berliinis. Ye-- I l--- i- B-----.
   

Kes tahab rääkida, peab kirjutama!

Võõrkeelte õppimine ei ole alati lihtne. Keeleõppurite jaoks on alguses tihtipeale rääkima hakkamine eriti raske. Paljud ei leia julgust, et uues keeles lauseid öelda. Nad kardavad vigu teha. Sellistele õpilastele võib lahenduseks olla kirjutamine. Sest need, kes tahavad hästi rääkima õppida, peaksid kirjutama nii palju kui võimalik! Kirjutamine aitab meil uue keelega kohaneda. Põhjusi selleks on palju. Kirjutamine on rääkimisest erinev. See on palju keerulisem protsess. Kirjutades võtame me endale rohkem aega mõelda, milliseid sõnu kasutada. Seejuures töötab meie aju uue keelega intensiivsemalt. Kirjutades oleme ka palju rohkem lõdvestunud.

Keegi ei oosta meilt kohe vastust. Nii et saame rahulikult oma hirmust üle saada. Lisaks soodustab kirjutamine loovust. Me tunneme end uue keelega vabamalt ja mängulisemalt. Kirjutamine võimaldab meile ka rohkem aega kui rääkimine. Ja see toetab meie mälu! Aga kirjutamise suurimaks eeliseks on kaudne vorm. See tähendab, et saame tähelepanelikult vaadelda oma teksti sõnastust. Meil on oma tekstist selge ülevaade. Nii saame me oma vigu parandada ja selle käigus ka õppida. See, mida me uues kirjutamas ei olegi nii oluline. Oluline on tekitada endale lausete vormistamise rutiin. Harjutamiseks võite otsida endale välismaise kirjasõbra. Siis võiksite kunagi ka päriselt kohtuda. Siis näete: rääkimine on nüüd palju lihtsam!

Arvake ära, mis keelega tegu on!
_______ keel on rohkem kui 90 miljoni inimese emakeel. Need inimesed elavad enamasti _______maal, Austrias ja Šveitsis. Aga ka Belgias, Liechtensteinis, Põhja-Itaalias ja Luxemburgis räägitakse _______ keelt. Li****** emakeelenoskajatele on veel umbes 80 miljonit inimest, kes _______ keelt mõistavad. _______ keel on nimelt üks õpitumatest keeltest. Nagu ka inglise ja hollandi keel, kuulub see läänegermaani keelte hulka. Läbi sajandite on seda aga ka teised keeled mõjutanud.

See tuleneb sellest, et keelepiirkond asub keset Euroopat. Tänapäeval integreeritakse sõnavarasse enamasti inglisekeelseid mõisteid. Veel üks _______ keele tunnusjoon on tema mitmed erinevad dialektid. Need kaotavad aga aina rohkem tähtsust. Standardkeel laieneb eelkõige läbi meedia. Seetõttu tahavad mitmed koolid jälle dialekte õpetada. _______ keele grammatika ei ole väga lihtne, aga tasub end ära! Sest _______ keel kuulub maailma kõige tähtsamate keelte hulka...