eesti » inglise UK   Küsimused – minevik 2


86 [kaheksakümmend kuus]

Küsimused – minevik 2

-

86 [eighty-six]

Questions – Past tense 2

86 [kaheksakümmend kuus]

Küsimused – minevik 2

-

86 [eighty-six]

Questions – Past tense 2

Vajutage teksti nägemiseks:   
eestiEnglish UK
Millist lipsu sa kandsid? Wh--- t-- d-- y-- w---?
Millise auto sa ostsid? Wh--- c-- d-- y-- b--?
Millise ajalehe sa tellisid? Wh--- n-------- d-- y-- s-------- t-?
   
Keda te nägite? Wh- d-- y-- s--?
Kellega te kohtusite? Wh- d-- y-- m---?
Kelle te ära tundsite? Wh- d-- y-- r--------?
   
Millal te ärkasite? Wh-- d-- y-- g-- u-?
Millal te alustasite? Wh-- d-- y-- s----?
Millal te lõpetasite? Wh-- d-- y-- f-----?
   
Miks te ärkasite? Wh- d-- y-- w--- u-?
Miks te õpetajaks hakkasite? Wh- d-- y-- b----- a t------?
Miks te takso võtsite? Wh- d-- y-- t--- a t---?
   
Kust te tulite? Wh--- d-- y-- c--- f---?
Kuhu te läksite? Wh--- d-- y-- g-?
Kus te olite? Wh--- w--- y--?
   
Keda sa aitasid? Wh- d-- y-- h---?
Kellele sa kirjutasid? Wh- d-- y-- w---- t-?
Kellele sa vastasid? Wh- d-- y-- r---- t-?
   

Kakskeelsus arendab kuulmist

Inimesed, kes räägivad kahte keelt, kuulevad paremini. Nad suudavad täpsemini eristada erinevaid helisid. Sellise tulemuseni on jõudnud üks Ameerika teadusuuring. Teadlased testisid mitut teismelist. Osad katsealused olid üles kasvanud kakskeelsena. Need noored rääkisid inglise ja hispaania keelt. Teised rääkisid vaid inglise keelt. Need noored pidid kuulama üht kindlat silpi. Selleks silbiks oli "da". Antud silp ei kuulunud aga kumbagi keelde. Silpi mängiti katsealustele kõrvaklappide abil. Samal ajal mõõdeti elektroodide abil nende aju aktiivsust. Pärast testi pidid noored uuesti antud silpi kuulama.

Seekord kuulsid nad ka muid segavaid hääli. Erinevad hääled ütlesid seosetuid lauseid. Kakskeelsed noored reageerisid silbi kuulmisele väga tugevalt. Nende aju näitas üles suurt aktiivsust. Nad suutsid silbi ära tunda nii vaikuses kui ka segavate helidega. Ükskeelsetel ei läinud nii hästi. Nende kuulmine polnud nii hea kui kakskeelsetel katsealustel. Antud tulemus üllatas teadlasi. Seniajani oli vaid teada, et muusikutel on väga arenenud kuulmismeel. Kuid tuleb välja, et ka kakskeelsus treenib kuulmist. Kakskeelsed inimesed seisavad pidevalt vastakuti erinevate helidega. Seega peab aju õppima uusi oskusi. Ta õpib, kuidas ära tunda erinevaid keelelisi ärritusi. Nüüd katsetavad teadlased, kuidas keeleoskus meie aju mõjutab. Ehk areneb kuulmisoskus ka siis, kui inimene õpib keeli hiljem...

Arvake ära, mis keelega tegu on!
_______ keel kuulub indoiraani keelte hulka. See on umbes 130 inimese emakeel. Suurem osa neist elab Pakistanis. Aga ka India osariigis Punjabis räägitakse _______ keelt. Pakistanis kasutatakse _______ keelt kirjakeeles väga vähe. Indias on see teisiti, kuna see keel on seal ametliku staatusega. _______ keelt kirjutatakse oma kirjas.

Ning sellel on väga pikk kirjanduslik traditsioon... On leitud tekste, mis on pea 1000 aastat vanad. _______ keel on väga huvitav ka fonoloogilisest vaatepunktist. Nimelt on see toonkeel. Toonkeelte puhul muutub rõhuiga silbi kõrgus selle tähendust. _______ keeles võib üks rõhuline silp võtta kolm erinevat toonikõrgust. Indoeuroopa keelte puhul on see väga ebatavaline. See teeb _______ keele aga veel ahvatlevamaks!