فارسی » زبان امهری   ‫زمان گذشته ی افعال معین 2


‫88 [هشتاد و هشت]

‫زمان گذشته ی افعال معین 2

-

88 [ሰማንያ ስምንት]
88 [semaniya siminiti]

የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
yehalafī gīzē gisi siliti 2

‫88 [هشتاد و هشت]

‫زمان گذشته ی افعال معین 2

-

88 [ሰማንያ ስምንት]
88 [semaniya siminiti]

የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
yehalafī gīzē gisi siliti 2

برای دیدن متن کلیک کنید   
فارسیአማርኛ
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند. ልጄ ከ------ ጋ- መ--- አ------
l--- k-------------- g--- m--------- ā----------።
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند. ሴት ል- እ-- ካ- መ--- አ-------
s--- l--- i---- k--- m--------- ā-------------።
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند. ሚስ- ከ-- ጋ- ዳ- መ--- አ-------
m----- k----- g--- d--- m--------- ā-------------።
   
بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند. የኔ ል-- የ--- ጉ- ማ--- አ------
y--- l------ y------- g--- m------- ā----------።
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند. እነ- ክ----- ማ--- አ------
i---- k------------ m---------- ā----------።
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند. እነ- ወ- መ-- መ-- አ------
i---- w--- m------ m----- ā----------።
   
‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد. እሱ አ-- ክ-- መ--- አ-------- ነ---
i-- ā---- k----- m------- ā----------------- n-----።
‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد. እሱ ቾ--- መ--- አ-------- ነ---
i-- c-------- m------- ā----------------- n-----።
‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد. እሱ ጣ-- ከ--- መ--- አ-------- ነ---
i-- t-------- k------- m------- ā----------------- n-----።
   
‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم. እኔ መ--- ም-- እ---- ተ----- ነ---
i-- m------- m------ i--------- t------------- n-----።
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم. ለራ- ቀ-- እ---- ተ----- ነ---
l----- k------ i-------- t------------- n-----።
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم. ቸኮ-- እ----- ተ----- ነ---
c-------- i---------- t------------- n-----።
   
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟ አው---- ላ- እ-----/ሺ ተ--- ነ--?
ā---------- l--- i------------/s-- t-------- n-----?
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟ ሆስ--- ው-- ቢ- እ-----/ጪ ተ--- ነ--?
h--------- w------ b--- i------------/c--- t-------- n-----?
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟ ውሻ-- ሆ-- ው-- ይ--/ሽ እ-----/ቢ ተ--- ነ--?
w-------- h----- w------ y-----/s-- i----------/b- t-------- n-----?
   
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند. በበ--- ጊ- ህ--- እ----- እ---- ተ--- ነ---
b--------- g--- h---------- i----------- i--------- t-------- n-----።
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند. እነ- ለ--- ጊ- በ--- ላ- እ----- ተ--- ነ---
i---- l------- g--- b------- l--- i------------ t-------- n-----።
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند. እነ- እ----- ተ--- ነ---
i---- i----------- t-------- n-----።
   

نکاتی برای مبارزه با فراموشی

یادگیری همیشه آسان نیست. حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد. اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم. ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم. متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم. این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است. بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم. این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود. ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم. زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است. از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود. اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود. مغز ما نیاز به ورزش دارد.

می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند. این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد. اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد. مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم. برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند. شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید. به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید. گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه. سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید. به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید. در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید. لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است. تمرین به طور منظم مهم است! مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند. فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...