فارسی » انگلیسی UK   ‫در فرودگاه‬


‫35 [سی و پنج]‬

‫در فرودگاه‬

-

+ 35 [thirty-five]

+ At the airport

برای دیدن متن کلیک کنید   
فارسیEnglish UK
‫من می‌خواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.‬ I’- l--- t- b--- a f----- t- A-----. +
‫این یک پرواز مستقیم است؟‬ Is i- a d----- f-----? +
‫لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.‬ A w----- s---- n----------- p-----. +
   
‫من می‌خواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.‬ I w---- l--- t- c------ m- r----------. +
‫من می‌خواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.‬ I w---- l--- t- c----- m- r----------. +
‫می‌خواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.‬ I w---- l--- t- c----- m- r----------. +
   
‫پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟‬ Wh-- i- t-- n--- f----- t- R---? +
‫آیا ‫دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟‬ Ar- t---- t-- s---- a--------? +
‫نه، ما فقط یک جای خالی داریم.‬ No- w- h--- o--- o-- s--- a--------. +
   
‫کی فرود می‌آییم؟‬ Wh-- d- w- l---? +
‫کی به مقصد می‌رسیم؟‬ Wh-- w--- w- b- t----? +
‫کی اتوبوس به مرکز شهر می‌رود؟‬ Wh-- d--- a b-- g- t- t-- c--- c----- / c----- (a-.)? +
   
‫این چمدان شماست؟‬ Is t--- y--- s-------? +
‫این کیف شماست؟‬ Is t--- y--- b--? +
‫این وسایل (سفر) شماست؟‬ Is t--- y--- l------? +
   
‫چه مقدار بار می‌توانم با خود بیاورم؟‬ Ho- m--- l------ c-- I t---? +
‫بیست کیلو‬ Tw---- k----. +
‫چی، فقط بیست کیلو؟‬ Wh--? O--- t----- k----? +
   

‫آموزش مغز را تغییر می دهد‬

‫کسانی که ورزش می کنند، اغلب بدن خود را می سازند.‬ ‫امّا بدیهی است که ورزش مغز هم ممکن است.‬ ‫این بدان معناست که برای آموختن یک زبان تنها استعداد کافی نیست.‬ ‫تمرین منظم هم به همان اندازه مهم است.‬ ‫زیرا تمرین مسلما می تواند ساختارها را در مغز تحت تاثیر قرار دهد.‬ ‫البته، استعداد ویژه در زبان معمولا ارثی است.‬ ‫در عین حال، تمرین زیاد می تواند ساختار خاصی از مغز را تغییر دهد.‬ ‫ظرفیت مرکز گویائی را افزایش می دهد.‬ ‫سلول های عصبی افرادی که زیاد تمرین می کنند نیز تغییر می یابد.‬ ‫مدتها اعتقاد بر این بود که مغز تغییر ناپذیر است.‬ ‫این باور وجود داشت: که اگر چیزی را در کودکی فرا نگیریم، هرگز آن را یاد نمیگیریم.‬ ‫امّا، محقّقان مغز، به یک نتیجه کاملا متفاوت رسیده اند.‬ ‫آنها توانسته اند نشان دهند که مغز ما در تمام عمر سریع العمل باقی می ماند.‬

‫می توان گفت که مغز مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫بنابراین می تواند به رشد خود تا سن پیری ادامه دهد.‬ ‫هرچه که وارد مغز می شود پردازش می شود.‬ ‫اما زمانی که مغز ورزیده باشد اطلاعات وارد شده را بسیار بهتر پردازش می کند.‬ ‫بدین معنی که، سریع تر و کارآمدتر کار می کند.‬ ‫این اصل در مورد همه مردم اعم از پیر و جوان به یک اندازه صادق است.‬ ‫اما اجباری نیست که شخص برای این منظور به مطالعه بپردازد.‬ ‫خواندن نیز تمرین بسیار خوبی است.‬ ‫متن های دشوار به ویژه مرکز گویائی ما را تحریک می کنند.‬ ‫بدین معنی که واژگان ما بزرگتر می شود.‬ ‫علاوه بر این، احساس ما نسبت به زبان بهبود می یابد.‬ ‫آنچه جالب است این است که نه تنها مرکز گویائی زبان زبان را پردازش می کند.‬ ‫منطقه ای که مهارت های حرکتی را کنترل می کند نیز محتوای را پردازش می کند.‬ ‫بنابراین تحریک هر چه بیشتر مغز تا حد ممکن اهمیت دارد.‬ ‫پس: بدن و مغز خود را ورزش دهید!‬