فارسی » انگلیسی UK   ‫گردش عصر (شب)‬


‫44 [چهل و چهار]‬

‫گردش عصر (شب)‬

-

+ 44 [forty-four]

+ Going out in the evening

برای دیدن متن کلیک کنید   
فارسیEnglish UK
‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ Is t---- a d---- h---? +
‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ Is t---- a n-------- h---? +
‫آیا اینجا بار هست؟‬ Is t---- a p-- h---? +
   
‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ Wh---- p------ a- t-- t------ / t------ (a-.) t--- e------? +
‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ Wh---- p------ a- t-- c----- / m----- (a-.) t--- e------? +
‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ Wh---- o- T- t--- e------? +
   
‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ Ar- t------ f-- t-- t------ / t------ (a-.) s---- a--------? +
‫ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ Ar- t------ f-- t-- c----- / m----- (a-.) s---- a--------? +
‫ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ Ar- t------ f-- t-- f------- / s----- a-. g--- s---- a--------? +
   
‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ I w--- t- s-- i- t-- b---. +
‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ I w--- t- s-- s-------- i- t-- m-----. +
‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ I w--- t- s-- a- t-- f----. +
   
‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ Co--- y-- r-------- s--------? +
‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ Wh-- d--- t-- s--- b----? +
‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ Ca- y-- g-- m- a t-----? +
   
‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ Is t---- a g--- c----- n-----? +
‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ Is t---- a t----- c---- n-----? +
‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ Is t---- a- i----- s------- p--- n-----? +
   

‫زبان مالتی‬

‫بسیاری از اروپائیان برای تکمیل زبان انگلیسی خود به مالت می روند.‬ ‫زیرا انگلیسی زبان رسمی کشورهای بسیار کوچک اروپائی است.‬ ‫و مالت به خاطر داشتن مدارس زیاد زبان مشهور است.‬ ‫ولی تنها به این دلیل نیست که توجّه زبانشناسان به مالت جلب شده است.‬ ‫دلیل علاقه آنها به مالت چیز دیگری است.‬ ‫جمهوری مالت زبان رسمی دیگری به نام: زبان مالتی دارد.‬ ‫از زبان از یک گویش عربی منشأ گرفته است.‬ ‫به این دلیل، مالتی تنها زبان سامی در اروپاست.‬ ‫امّا، ترکیب جمله و صداشناسی این دو زبان متفاوت است.‬ ‫ضمنا مالتی به حروف لاتین نوشته می شود.‬ ‫و الفبای آن دارای چند حرف خاص است.‬ ‫و حروف c و y به طور کلّی در این زبان وجود ندارد.‬ ‫فرهنگ لغت این زبان از لغات زبان های مختلف تشکیل شده است.‬

‫بعد از زبان عربی، زبان های ایتالیایی و انگلیسی در این زبان نفوذ کرده اند.‬ ‫فنیقی ها و کارتاژی ها هم در این زبان نقش داشته اند.‬ ‫روی این اصل، برخی از محقّقان زبان مالتی را زبان کریول عربی می دانند.‬ ‫مالت در طول تاریخ خود، توسّط قدرت های مختلف اشغال شده است.‬ ‫تمام این کشورها آثاری از خود در جزایر مالت، گوزو، و کومینو به جای گذاشتهاند.‬ ‫مدّت های مدید، مالتی تنها یک زبان بومی بود.‬ ‫اما این زبان، همیشه زبان بومی مالتی های "اصیل" باقی ماند.‬ ‫که فقط به صورت شفاهی نسل به نسل منتقل می شد.‬ ‫از قرن نوزدهم، مردم شروع به نوشتن این زبان کردند.‬ ‫امروز تعداد افرادی که به این زبان صحبت می کنند حدود 330.000 نفرتخمین زده می شود. ‬ ‫مالت از سال 2004 عضو اتحادیّه اروپا بوده است.‬ ‫بدین ترتیب، زبان مالتی یکی از زبان های رسمی اروپائی هم به شمار می رود.‬ ‫اما برای مالتی ها این زبان حقیقتا بخشی از فرهنگ آنهاست.‬ ‫و آنها از این که خارجی ها زبانشان را می آموزند، خوشحال هستند.‬ ‫قطعا در مالت به اندازه کافی مدرسه زبان وجود دارد ...‬