فارسی » انگلیسی UK   ‫حروف ربط مضاعف‬


‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

-

+ 98 [ninety-eight]

+ Double connectors

برای دیدن متن کلیک کنید   
فارسیEnglish UK
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Th- j------ w-- b--------- b-- t-- t-----. +
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Th- t---- w-- o- t---- b-- t-- f---. +
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Th- h---- w-- c----------- b-- t-- e--------. +
   
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ He--- t--- e----- t-- b-- o- t-- t----. +
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ He--- c--- e----- t--- e------ o- t------- m------. +
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ He-- g---- t- s--- e----- w--- u- o- i- t-- h----. +
   
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Sh- s----- S------ a- w--- a- E------. +
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Sh- h-- l---- i- M----- a- w--- a- i- L-----. +
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Sh- k---- S---- a- w--- a- E------. +
   
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ He i- n-- o--- s------ b-- a--- l---. +
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Sh- i- n-- o--- p------ b-- a--- i----------. +
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Sh- s----- n-- o--- G------ b-- a--- F-----. +
   
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ I c-- n------ p--- t-- p---- n-- t-- g-----. +
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ I c-- n------ w---- n-- d- t-- s----. +
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ I l--- n------ o---- n-- b-----. +
   
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Th- f----- y-- w---- t-- e------ y-- w--- b- f-------. +
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Th- e------ y-- c---- t-- e------ y-- c-- g-. +
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Th- o---- o-- g---- t-- m--- c--------- o-- g---. +
   

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬

‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬