فارسی » هندی   ‫در شهر‬


‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

-

+ २५ [पच्चीस]25 [pachchees]

+ शहर मेंshahar mein

برای دیدن متن کلیک کنید   
فارسیहिन्दी
‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ मै- स----- ज--- च---- / च---- ह--
m--- s------ j---- c------- / c-------- h--n
+
‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ मै- ह--- अ---- ज--- च---- / च---- ह--
m--- h----- a--- j---- c------- / c-------- h--n
+
‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ मै- श-- ज--- च---- / च---- ह--
m--- s----- j---- c------- / c-------- h--n
+
   
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ मै- स----- क--- ज---?
m--- s------ k---- j----?
+
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ मै- ह--- अ---- क--- ज---?
m--- h----- a--- k---- j----?
+
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ मै- श-- क--- ज---?
m--- s----- k---- j----?
+
   
‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ मु-- ए- ट----- च----
m---- e- t------ c-----e
+
‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ मु-- श-- क- ए- न---- च----
m---- s----- k- e- n----- c-----e
+
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ मु-- ए- ह--- च----
m---- e- h---- c-----e
+
   
‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ मु-- ए- ग---- क----- प- ल--- ह-
m---- e- g----- k------ p-- l---- h-i
+
‫این کارت اعتباری من است‬ यह म--- क------ क---- ह-
y-- m--- k----- k---- h-i
+
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ यह म--- ल------- ह-
y-- m--- l------- h-i
+
   
‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ शह- म-- द---- ल--- क--- ह-?
s----- m--- d------ l----- k-- h--?
+
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ आप प----- श-- म-- ज---
a-- p------ s----- m--- j--e
+
‫با تور در شهر بگردید.‬ आप श------- क----
a-- s------------- k----e
+
   
‫به بندر بروید.‬ आप प---- ज---
a-- p--- j--e
+
‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ आप प--------- क----
a-- p----------- k----e
+
‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ इस-- अ---- औ- क--- द---- ल--- ह-?
i---- a----- a-- k-- d------ l----- h--?
+
   

‫زبان اسلاوی‬

‫زبان اسلاوی زبان مادری 300 میلیون نفر است.‬ ‫زبان اسلاوی جزء خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫در حدود 20 زبان اسلاو وجود دارد.‬ ‫بارز ترین آنها زبان روسی است.‬ ‫بیش از 150 میلیون نفر به روسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫پس از آن زبان اوکراینی و لهستانی است که 50 میلیون نفر به هر یک از این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان شناسی، زبان های اسلاوی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫این زبان ها شامل زبان اسلاوی غربی، اسلاوی شرقی و زبان اسلاوی جنوبی هستند.‬ ‫زبان های اسلاوی غربی لهستانی، چک، و اسلواکی هستند.‬ ‫زبان روسی، اوکراینی و بلاروسی جزء زبان های اسلاوی شرقی هستند.‬ ‫زبان های صربی، کرواتی و بلغاری، گروه زبان های اسلاوی جنوبی را تشکیل می دهند.‬ ‫علاوه بر این زبان ها، زبان های اسلاوی بسیار دیگری وجود دارند.‬ ‫اما نسبتا افراد اندکی به آن سخن می گویند.‬

‫زبان های اسلاوی جزء یک زبان ابتدائی مشترک هستند.‬ ‫هر یک از این زبان ها از این زبان نسبتا قدمی منشأ گرفته اند.‬ ‫بنابراین، از زبان های آلمانی و رومنس جدید تر هستند.‬ ‫اکثریت واژگان زبانهای اسلاوی شبیه به هم هستند.‬ ‫چون این زبان ها تا این اواخر از همدیگر جدا نشده بودند.‬ ‫از دیدگاه علمی، زبان های اسلاوی محافظه کار هستند.‬ ‫یعنی، هنوز دارای ساختارهای قدیمی هستند.‬ ‫سایر زبان های هند و اروپایی این اشکال قدیمی را از دست داده اند.‬ ‫به این علّت زبان اسلاوی برای تحقیق بسیار جالب است.‬ ‫با تحقیق در این زبان ها، می توان در مورد زبان های پیشین هم استنتاج کرد.‬ ‫بدین طریق، محقّقان امیدوارند که این تحقیقات را به زبان های هندو اروپائی متّصل کنند.‬ ‫زبانهای اسلاوی با چند حروف مصوّت مشخص می شوند.‬ ‫گذشته از آن، بسیاری از صداها در این زبان ها وجود دارد که در زبان های دیگر دیده نمی شود.‬ ‫کشورهای اروپای غربی به طور خاص، اغلب با تلفّظ این زبان ها مشکل دارند.‬ ‫اما نگران نباشید - همه چیز دست خواهد شد! یا به زبان لهستانی: Wszystko będzie dobrze!‬