فارسی » هندی   ‫مغازه‌ها‬


‫53 [پنجاه و سه]‬

‫مغازه‌ها‬

-

+ ५३ [तिरपन]53 [tirapan]

+ दुकानेंdukaanen

برای دیدن متن کلیک کنید   
فارسیहिन्दी
‫ما دنبال یک فروشگاه ورزشی می‌گردیم.‬ हम ए- क----- स------- व------ क- द---- ढ--- र-- ह--
h-- e- k----- s--------- v------ k-- d----- d------ r--- h--n
+
‫ما دنبال یک قصابی می‌گردیم.‬ हम ए- क--- क- द---- ढ--- र-- ह--
h-- e- k----- k-- d----- d------ r--- h--n
+
‫ما دنبال یک داروخانه می‌گردیم.‬ हम ए- द------ क- द---- ढ--- र-- ह--
h-- e- d------- k-- d----- d------ r--- h--n
+
   
‫چون می‌خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬ हम-- ए- फ------ ख----- ह-
h---- e- f------- k---------- h-i
+
‫چون می‌خواهیم کالباس (سالامی) بخریم.‬ हम-- स---- ख----- ह-
h---- s------- k---------- h-i
+
‫چون می‌خواهیم دارو بخریم.‬ हम-- द------ ख----- ह--
h---- d--------- k---------- h--n
+
   
‫دنبال فروشگاه ورزشی می‌گردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬ हम ए- फ----- ख----- क- ल-- क----- स------- व------ क- द---- ढ--- र-- ह--
h-- e- p-------- k--------- k- l-- k----- s--------- v------ k-- d----- d------ r--- h--n
+
‫دنبال قصابی می‌گردیم تا کالباس (سالامی) بخریم.‬ हम स---- ख----- क- ल-- क--- क- द---- ढ--- र-- ह--
h-- s------- k--------- k- l-- k----- k-- d----- d------ r--- h--n
+
‫دنبال داروخانه می‌گردیم تا دارو بخریم.‬ हम द------ ख----- क- ल-- द------ क- द---- ढ--- र-- ह--
h-- d--------- k--------- k- l-- d-------- k-- d----- d------ r--- h--n
+
   
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم.‬ मै- ए- ग---- क- द---- ढ--- र-- / र-- ह--
m--- e- g------ k-- d----- d------ r--- / r---- h--n
+
‫من دنبال یک مغازه تجهیزات عکاسی می‌گردم.‬ मै- ए- क---- क- द---- ढ--- र-- / र-- ह--
m--- e- k------ k-- d----- d------ r--- / r---- h--n
+
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم.‬ मै- ए- क-- क- द---- ढ--- र-- / र-- ह--
m--- e- k-- k-- d----- d------ r--- / r---- h--n
+
   
‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬ मै- ए- अ----- ख----- ज- र-- / र-- ह--
m--- e- a-------- k--------- j- r--- / r---- h--n
+
‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬ मै- ए- फ़---- ख----- ज- र-- / र-- ह--
m--- e- f--- k--------- j- r--- / r---- h--n
+
‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬ मै- ए- क-- ख----- ज- र-- / र-- ह--
m--- e- k-- k--------- j- r--- / r---- h--n
+
   
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم تا حلقه بخرم.‬ मै- ए- अ----- ख----- क- ल-- ग---- क- द---- ढ--- र-- / र-- ह--
m--- e- a-------- k--------- k- l-- g------ k-- d----- d------ r--- / r---- h--n
+
‫من‫ دنبال یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬ मै- ए- क---- क- र-- ख----- क- ल-- क---- क- द---- ढ--- र-- / र-- ह--
m--- e- k------ k- r-- k--------- k- l-- k------ k-- d----- d------ r--- / r---- h--n
+
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم تا کیک بخرم.‬ मै- क-- ख----- क- ल-- ब---- ढ--- र-- / र-- ह--
m--- k-- k--------- k- l-- b------ d------ r--- / r---- h--n
+
   

‫تغییر زبان = تغییر شخصیت‬

‫زبان ما متعلق به ماست.‬ ‫زبان بخش مهمی از شخصیت ماست.‬ ‫اما بسیاری از مردم به چند زبان صحبت می کنند.‬ ‫آیا این به این معنی است که آنها دارای چندین شخصیت هستند؟‬ ‫محقّقان معتقدند: آری!‬ ‫وقتی ما زبان خود را تغییر می دهیم، شخصیت ما هم تغییر می کند.‬ ‫بدین معنی، که ما به نحو دیگری رفتار می کنیم.‬ ‫دانشمندان آمریکایی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها در مورد رفتار زنان دو زبانه مطالعه کرده اند.‬ ‫این زنان با زبان انگلیسی و اسپانیایی بزرگ شده اند.‬ ‫آنها با هر دو زبان و فرهنگ به یک اندازه آشنا بودند.‬ ‫با وجود این، رفتارشان وابسته به زبان آنها بود.‬ ‫وقتی آنها به زبان اسپانیایی صحبت می کردند اعتماد به نفس بیشتری داشتند.‬

‫و وقتی مردم اطراف آنها هم به زبان اسپانیائی صحبت کردند آنها احساس راحتیمی کردند.‬ ‫سپس، هنگامی که انگلیسی صحبت کردند، رفتار آنها تغییر کرد.‬ ‫آنها اعتماد به نفس کمتری داشتند و اغلب از خود مطمئن نبودند.‬ ‫محقّقان ملاحظه کردند که این زنان منزوی تر به نظر می رسیدند.‬ ‫بنابراین، زبانی که ما به آن صحبت می کنیم، بر رفتار ما تاثیر می گذارد.‬ ‫محقّقان هنوز از علّت این امر آگاه نیستند.‬ ‫شاید ما تحت تأثیر هنجارهای فرهنگی هستیم.‬ ‫هنگام صحبت کردن، ما در مورد فرهنگی که این زبان از آن ناشی شده است فکر می کنیم.‬ ‫این کار به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫بنابراین، ما سعی می کنیم که خود را با این فرهنگ تطبیق دهیم.‬ ‫ما به نحوی رفتار می کنیم که در آن فرهنگ مرسوم است.‬ ‫چینی زبان ها در این تجربه بسیار محتاط بودند.‬ ‫امّا زمانی که آنها انگلیسی صحبت می کردند، بازتر بودند.‬ ‫شاید برای این که بهتر با دیگران مخلوط شویم رفتار خود را تغییر می دهیم.‬ ‫ما می خواهیم مانند کسانی شویم، که با آنها صحبت می کنیم ...‬