فارسی » هندی   ‫ سؤال کردن 1‬


‫62 [شصت و دو]‬

‫ سؤال کردن 1‬

-

+ ६२ [बासठ]62 [baasath]

+ प्रश्न पूछें १prashn poochhen 1

برای دیدن متن کلیک کنید   
فارسیहिन्दी
‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ सी---
s------a
+
‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ क्-- व--------- ब--- स-- र-- ह--?
k-- v---------- b---- s---- r--- h---?
+
‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ नह--- व- क- स-- र-- ह--
n----- v- k-- s---- r--- h--n
+
   
‫سؤال کردن‬ प्---- प----
p----- p-------a
+
‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ क्-- आ- ब------ अ--- अ------ स- प----- प---- ह--?
k-- a-- b-------- a---- a-------- s- p----- p-------- h---?
+
‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ नह--- म-- उ--- ब------ न--- प---- / प---- ह--
n----- m--- u---- b-------- n---- p-------- / p--------- h--n
+
   
‫جواب دادن‬ उत--- द---
u---- d--a
+
‫لطفاً جواب دهید.‬ कृ--- उ---- द-----
k----- u---- d-----e
+
‫من جواب می‌دهم.‬ मै- उ---- द--- / द--- ह--
m--- u---- d--- / d---- h--n
+
   
‫کار کردن‬ का- क---
k--- k----a
+
‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ क्-- व- इ- स-- क-- क- र-- ह-?
k-- v-- i- s---- k--- k-- r--- h--?
+
‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ जी ह--- इ- स-- व- क-- क- र-- ह-
j-- h---- i- s---- v-- k--- k-- r--- h-i
+
   
‫آمدن‬ आन-
a--a
+
‫شما می‌آیید؟‬ क्-- आ- आ र-- ह--?
k-- a-- a- r--- h---?
+
‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ जी ह--- ह- ज--- ह- आ र-- ह--
j-- h---- h-- j--- h-- a- r--- h--n
+
   
‫زندگی (اقامت) کردن‬ रह--
r----a
+
‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ क्-- आ- ब----- म-- र--- / र--- ह--?
k-- a-- b----- m--- r----- / r------ h---?
+
‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ जी ह--- म-- ब----- म-- र--- / र--- ह--
j-- h---- m--- b----- m--- r----- / r------ h--n
+
   

‫هر کس که می خواهد صحبت کند باید بنویسد!‬

‫آموختن زبان های خارجی همیشه آسان نیست.‬ ‫سخن گفتن برای اغلب دانشجویان رشته زبان به ویژه در آغاز دشوار است.‬ ‫بسیاری از آنها جرأت گفتن جملات به زبان جدید را ندارند.‬ ‫آنها از اشتباه کردن بیش از حد در هراس هستند.‬ ‫برای چنین دانش آموزانی، نوشتن می تواند یک راه حل باشد.‬ ‫کسی که می خواهد صحبت کردن را خوب بیاموزد باید تا حدّ ممکن بنویسد!‬ ‫نوشتن به ما برای پذیرش یک زبان جدید کمک می کند.‬ ‫دلایل زیادی برای این امر وجود دارد.‬ ‫نوشتن با صحبت کردن متفاوت است.‬ ‫و فرایند بسیار پیچیده تری دارد.‬ ‫هنگام نوشتن، ما زمان بیشتری را صرف انتخاب کلمات می کنیم.‬ ‫برای انجام این کار، مغز ما با زبان جدید به شدّت کار می کند.‬ ‫ما نیز در هنگام نوشتن بسیار راحت تر هستیم.‬

‫هیچ کس انتظار پاسخی از ما ندارد.‬ ‫بنابراین، ما ترس از زبان را به آهستگی از دست می دهیم.‬ ‫علاوه بر این، نوشتن خلاقیّت را افزایش می دهد.‬ ‫ما احساس آزادی بیشتری داریم و با زبان جدید بیشتر بازی می کنیم.‬ ‫نوشتن همچنین به ما وقت بیشتری از صحبت کردن می دهد.‬ ‫و حافظه ما را تقویّت می کند!‬ ‫اما بزرگترین مزیت نوشتن غیرشخصی بودن آن است.‬ ‫بدین معنی که، ما از نزدیک می توانیم نتیجه بیان خود را ببینیم.‬ ‫ما همه چیز را به وضوح در مقابل خود می بینیم.‬ ‫به این ترتیب ما می توانیم در جریان نوشتن اشتباهات خود را رفع کنیم و نکات تازه بیاموزیم.‬ ‫مطلبی که شما را به زبان جدید می نویسید از لحاظ نظری اهمیّت ندارد.‬ ‫مهم تنظیم کردن جملات نوشته شده به طور منظم است.‬ ‫برای تمرین می توانید یک دوست از را دور در خارج از کشور برای خود پیدا کنید.‬ ‫بعد شما باید گاهگاهی باهم ملاقات حضوری داشته باشید.‬ ‫شما خواهید دید: که اکنون صحبت کردن بسیار آسان تر است!‬