فارسی » هندی   ‫ زمان گذشته 1‬


‫81 [هشتاد و یک]‬

‫ زمان گذشته 1‬

-

+ ८१ [इक्यासी]81 [ikyaasee]

+ भूतकाल १bhootakaal 1

برای دیدن متن کلیک کنید   
فارسیहिन्दी
‫نوشتن‬ लि---
l-----a
+
‫او (مرد) یک نامه نوشت.‬ उस-- ए- प--- ल---
u---- e- p--- l---a
+
‫و او (زن) یک کارت پستال نوشت.‬ और उ--- ए- क---- ल---
a-- u---- e- k---- l---a
+
   
‫خواندن‬ पढ---
p-----a
+
‫او (مرد) یک مجله خواند.‬ उस-- ए- प------ प--
u---- e- p------ p----e
+
‫و او (زن) یک کتاب خواند.‬ और उ--- ए- प----- प--
a-- u---- e- p----- p----e
+
   
‫گرفتن‬ ले--
l--a
+
‫او (مرد) یک سیگار برداشت.‬ उस-- ए- स----- ल-
u---- e- s------ l-e
+
‫او (زن) یک تکه شکلات برداشت.‬ उस-- च----- क- ए- ट---- ल---
u---- c------- k- e- t----- l--a
+
   
‫او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.‬ वह ब---- थ-- ल---- व- व----- थ-
v-- b----- t--- l---- v-- v-------- t--e
+
‫او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.‬ वह आ--- थ-- ल---- व- म---- थ-
v-- a------ t--- l---- v-- m-------- t--e
+
‫او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.‬ वह ग--- थ-- ल---- व- ध---- थ-
v-- g----- t--- l---- v-- d-------- t--e
+
   
‫او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ उस-- प-- प--- न--- थ-- ब---- उ- प- क--- थ-
u---- p--- p---- n---- t--- b---- u- p-- k--- t-e
+
‫او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ उस-- स------ न--- थ-- ब---- द-------- थ-
u---- s-------- n---- t--- b---- d-------- t-a
+
‫او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ उस-- प-- स---- न--- थ-- ब---- अ----- थ-
u---- p--- s-------- n---- t---- b---- a--------- t--e
+
   
‫او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ वह स------ न--- थ- ब---- अ------- थ-
v-- s------- n---- t-- b---- a-------- t-a
+
‫او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ वह ख-- न--- थ-- ब---- द--- थ-
v-- k---- n---- t--- b---- d----- t-a
+
‫او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ वह स---- न--- थ-- ब---- र--- थ-
v-- s------ n---- t--- b---- r----- t-a
+
   

‫چگونه کودکان درست صحبت کردن را می آموزند‬

‫از لحظه ای که کودک متولّد می شود با دیگران ارتباط برقرار می کند.‬ ‫کودکان زمانی که به چیزی نیاز دارند گریه می کنند.‬ ‫آنها در چندماهگی می توانند چند کلمه ساده را ادا کنند.‬ ‫تا دوسالگی می توانند جملاتی با حدود 3 کلمه را ادا کنند.‬ ‫شما نمی توانید زمان شروع به صحبت کردن کودکان را تعیین کنید.‬ ‫اما می توانید در خوب یاد گرفتن زبان مادری کودکان تأثیر گذار باشید.‬ ‫به همین دلیل، شما باید چند چیز را در نظر بگیرید.‬ ‫مهمتر از همه، این که همیشه برای یادگیری در کودک انگیزه ایجاد کنید.‬ ‫وقتی که صحبت می کند باید احساس کند که در انجام کاری موفّق شده است.‬ ‫کودکان یک لبخند را به عنوان بازخور مثبت دوست دارند.‬ ‫کودکان بزرگتر دوست دارند با محیط خود صحبت کنند.‬ ‫آنها به زبان مردم اطراف خود تمایل دارند.‬ ‫بنابراین، مهارت های زبانی والدین و مربیّان آنها مهم است.‬

‫کودکان همچنین باید یاد بگیرند که زبان ارزشمند است!‬ ‫امّا، باید فرا گرفتن آن همیشه برای آنان سرگرم کننده باشند.‬ ‫خواندن با صدای بلند برای کودکان به آنها نشان می دهد که چگونه زبان می تواند هیجان انگیز باشد.‬ ‫والدین هم باید تا سر حد امکان در این مورد با کودک خود کار کنند.‬ ‫هنگامی که کودک چیزهای زیادی را آزمایش می کند، می خواهد در مورد آنها صحبتکند.‬ ‫کودکانی که در محیط های دوزبانه بزرگ می شوند، نیاز به مقرّرات سخت تری دارند.‬ ‫آنها باید بدانند که با چه کسی به چه زبانی صحبت کنند.‬ ‫به این ترتیب مغز آنها تمایز قائل شدن بین دو زبان را می آموزد.‬ ‫وقتی کودکان شروع به مدرسه رفتن می کنند، زبان آنها تغییر می کند.‬ ‫آنها یک زبان محاوره ای جدید را می آموزند.‬ ‫پس از آن مهم نیست که پدر و مادر به نحوه صحبت کردن فرزند خود توجّه کنند.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که اوّلین زبان برای همیشه در مغز نقش می بندد.‬ ‫هر چه ما در کودکی می آموزیم در تمام عمر همراه ماست.‬ ‫کسی که زبان مادری خود را در کودکی درست بیاموزد، بعدها از آن سود خواهد برد.‬ ‫او مطالب جدید را سریع تر و بهتر می آموزد- نه تنها زبان های خارجی ...‬