suomi » punjabi   Adverbejä


100 [sata]

Adverbejä

-

+ 100 [ਇੱਕ ਸੌ]100 [Ika sau]

+ ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣkiri'ā viśēśaṇa

Napsauta nähdäksesi teksti   
suomiਪੰਜਾਬੀ
jo kerran – ei koskaan ਪਹ---- ਹ- – ਹ-- ਤ-- ਕ-- ਨ----
p------ h- – h--- t--- k--- n----.
+
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä? ਕੀ ਤ---- ਪ----- ਵ- ਬ---- ਆ-- ਹ-?
K- t---- p------ v- b------- ā-- h-?
+
En, en koskaan. ਨਹ------ ਤ-- ਨ----
N-------- t--- n----.
+
   
joku – ei kukaan ਕਿ-- ਨ-- –---- ਨ-- ਨ----
K--- n- –---- n- n----.
+
Tunnetteko täältä jonkun? ਕੀ ਤ---- ਇ--- ਕ--- ਨ-- ਜ---- ਹ-?
K- t---- i--- k--- n- j----- h-?
+
En, en tunne täältä ketään. ਨਹ------ ਇ--- ਕ--- ਨ-- ਨ--- ਜ---- / ਜ-----
N--------- i--- k--- n- n---- j-----/ j-----.
+
   
vielä – ei enää ਹੋ- – ਹ-- ਨ----
H--- – h--- n----.
+
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne? ਕੀ ਤ---- ਇ--- ਕ-- ਹ-- ਸ--- ਠ------?
K- t---- i--- k---- h--- s---- ṭ--------?
+
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne. ਨਹ--- ਮ-- ਇ--- ਬ--- ਸ--- ਨ--- ਠ--------
N----- m--- i--- b----- s---- n---- ṭ---------.
+
   
vielä jotain – ei enää mitään ਹੋ- ਕ-- – ਹ-- ਕ-- ਨ----
H--- k---- – h--- k---- n----.
+
Haluatteko juoda vielä jotain? ਕੀ ਤ---- ਕ-- ਹ-- ਪ--- ਚ------ ਹ-?
K- t---- k---- h--- p--- c----- h-?
+
En, en halua enää mitään. ਨਹ------ ਹ-- ਕ-- ਨ--- ਪ--- ਚ------ / ਚ-------
N--------- h--- k---- n---- p--- c-----/ c-----.
+
   
jo jotain – ei mitään ਪਹ---- ਤ-- ਹ- ਕ-- – ਣ ਤ-- ਕ-- ਨ----
P------ t-- h- k---- – ṇ- t--- k---- n----.
+
Oletteko jo syöneet jotain? ਕੀ ਤ---- ਪ----- ਤ-- ਹ- ਕ-- ਖ--- ਹ-?
K- t---- p------ t-- h- k---- k----- h--?
+
En, en ole syönyt vielä mitään. ਨਹ-- ਮ-- ਅ-- ਤ-- ਕ-- ਨ--- ਖ----
N---- m--- a-- t--- k---- n---- k-----.
+
   
vielä joku – ei enää kukaan ਹੋ- ਕ-- – ਹ-- ਕ-- ਨ----
H--- k--- – h--- k--- n----.
+
Haluaisiko joku vielä kahvia? ਕੀ ਹ-- ਕ-- ਕ--- ਪ--- ਚ------ ਹ-?
K- h--- k--- k---- p--- c----- h--?
+
Ei, ei enää kukaan. ਨਹ------ ਨ----
N--------- n----.
+
   

Arabian kieli

Arabian kieli kuuluu maailman tärkeimpiin kieliin. Yli 300 miljoonaa ihmistä puhuu arabiaa. He asuvat yli 20 eri maassa. Arabia kuuluu afrikkalais-aasialaisiin kieliin. Arabian kieli syntyi tuhansia vuosia sitten. Ensimmäiseksi kieltä puhuttiin Arabian niemimaalla. Se on sittemmin levinnyt sieltä kauemmas. Puhuttu arabia eroaa suuresti normaalikielestä. On olemassa myös monia erilaisia arabian murteita. Voisi sanoa, että sitä puhutaan eri lailla joka alueella. Eri murteiden puhujat eivät usein ymmärrä lainkaan toisiaan. Arabian maista tulevat elokuvat jälkiäänitetäänkin yleensä sen takia. Vain tällä tavoin ne voidaan ymmärtää koko kielialueella.

Perinteistä yleisarabiaa ei nykyisin enää puhuta juuri lainkaan. Sitä löytyy vain kirjoitetussa muodossaan. Kirjoissa ja sanomalehdissä käytetään perinteistä yleisarabiaa. Nykyisin ei ole yksittäistä teknistä arabian kieltä. Siksi tekniset käsitteet tulevat yleensä toisista kielistä. Englanti ja ranska ovat hallitsevampia tällä alueella kuin mitkään muut kielet. Kiinnostus arabiaa kohtaan on kasvanut merkittävästi viime vuosina. Yhä useammat ihmiset haluavat oppia arabiaa. Kursseja tarjotaan joka yliopistossa ja monissa kouluissa. Monet pitävät kirjoitettua arabiaa erityisen kiehtovana. Sitä kirjoitetaan oikealta vasemmalle. Arabian ääntäminen ja kielioppi eivät ole kovin helppoja. Monet äänteet ja säännöt ovat tuntemattomia muille kielille. Opiskellessa pitäisi seurata tiettyä järjestystä. Ensin ääntäminen, sitten kielioppi ja sitten kirjoittaminen…