français » anglais UK   Les parties du corps


58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

-

58 [fifty-eight]

Parts of the body

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

-

58 [fifty-eight]

Parts of the body

Cliquez pour voir le texte:   
françaisEnglish UK
Je dessine un homme. I a- d------ a m--.
D’abord, la tête. Fi--- t-- h---.
L’homme porte un chapeau. Th- m-- i- w------ a h--.
   
On ne voit pas les cheveux. On- c----- s-- t-- h---.
On ne voit pas non plus les oreilles. On- c----- s-- t-- e--- e-----.
On ne voit pas non plus le dos. On- c----- s-- h-- b--- e-----.
   
Je dessine les yeux et la bouche. I a- d------ t-- e--- a-- t-- m----.
L’homme danse et rit. Th- m-- i- d------ a-- l-------.
L’homme a un long nez. Th- m-- h-- a l--- n---.
   
Il porte une canne dans ses mains. He i- c------- a c--- i- h-- h----.
Il porte également une écharpe autour du cou. He i- a--- w------ a s---- a----- h-- n---.
C’est l’hiver et il fait froid. It i- w----- a-- i- i- c---.
   
Les bras sont musclés. Th- a--- a-- a-------.
Les jambes sont également musclées. Th- l--- a-- a--- a-------.
C’est un homme fait de neige. Th- m-- i- m--- o- s---.
   
Il ne porte ni pantalon, ni manteau. He i- n------ w------ p---- n-- a c---.
Mais cet homme n’a pas froid. Bu- t-- m-- i- n-- f-------.
C’est un bonhomme de neige. He i- a s------.
   

La langue de nos ancêtres

Les langues modernes peuvent être étudiées par les linguistes. On emploie pour cela différentes méthodes. Mais comment les hommes parlaient-ils il y a des milliers d'années ? Il est bien plus difficile de répondre à cette question. Malgré cela, elle occupe les scientifiques depuis longtemps. Ils souhaitent étudier la manière dont on parlait autrefois. A cette fin, ils essaient de reconstruire des formes anciennes de langues. Des chercheurs américains ont fait une découverte passionnante. Ils ont analysé plus de 2000 langues. Ils ont essentiellement étudié la syntaxe des langues. Le résultat de leur analyse était très intéressant. Environ la moitié des langues a pour syntaxe la construction S-O-V. C'est-à-dire qu'elle suit le principe sujet, objet, verbe.

Plus de 700 langues suivent le modèle S-V-O. Et environ 160 langues fonctionnent d'après le système V-S-O. Le modèle V-O-S n'est utilisé que par environ 40 langues. 120 langues présentent des formes mixtes. O-V-S et O-S-V sont en revanche des systèmes nettement plus rares. La majorité des langues utilisent donc le principe S-O-V. Ce sont par exemple le perse, le japonais et le turque. Mais la plupart des langues vivantes suivent le modèle S-V-O. C'est ce modèle qui domine actuellement dans la famille des langues indo-européennes. Les chercheurs pensent qu'autrefois, on parlait avec le modèle S-O-V. Toutes les langues étaient basées sur ce système. Mais ensuite, les langues se sont développées séparément. On ne sait pas pourquoi cela s'est passé ainsi. Mais le changement de la syntaxe doit avoir eu une raison. Car dans l'évolution, il n'y a que ce qui a des avantages qui s'impose…
Devinez de quelle langue il s'agit !
Le _______ est une langue slave méridionale. On le parle surtout en ******-Herzégovine. Mais on trouve aussi des groupes de locuteurs en Serbie, en Croatie, en Macédoine et au Monténégro. Le _______ est la langue maternelle d'environ 2,5 millions de personnes. Il ressemble beaucoup au croate et au serbe. Il y a peu de différences dans le vocabulaire, l'orthographe et la grammaire. Lorsqu'on parle le _______, on comprend aussi très bien le serbe et le croate.

C'est pourquoi on discute souvent de son statut de langue. Certains linguistes doutent que le _______ soit une langue en soi. Ils affirment que ce n'est qu'une variante de la langue serbo-croate. Ce qui est intéressant, ce sont les nombreuses influences étrangères dans le _______. Autrefois, la région a longtemps appartenu tantôt à l'Orient, tantôt à l'Occident. C'est pourquoi on trouve souvent des termes arabes, turcs et persans dans le vocabulaire. Cela arrive en fait très rarement dans les langues slaves. C'est ce qui rend le _______ si particulier.