français » anglais UK   A la poste


59 [cinquante-neuf]

A la poste

-

59 [fifty-nine]

At the post office

59 [cinquante-neuf]

A la poste

-

59 [fifty-nine]

At the post office

Cliquez pour voir le texte:   
françaisEnglish UK
Où est le bureau de poste le plus proche ? Wh--- i- t-- n------ p--- o-----?
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ? Is t-- p--- o----- f-- f--- h---?
Où est la boîte aux lettres la plus proche ? Wh--- i- t-- n------ m--- b--?
   
J’ai besoin de quelques timbres. I n--- a c----- o- s-----.
Pour une carte postale et une lettre. Fo- a c--- a-- a l-----.
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ? Ho- m--- i- t-- p------ t- A------?
   
Combien pèse ce paquet ? Ho- h---- i- t-- p------?
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ? Ca- I s--- i- b- a-- m---?
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ? Ho- l--- w--- i- t--- t- g-- t----?
   
Où puis-je téléphoner ? Wh--- c-- I m--- a c---?
Où est la cabine téléphonique la plus proche ? Wh--- i- t-- n------ t-------- b----?
Avez-vous des télécartes ? Do y-- h--- c------ c----?
   
Avez-vous un annuaire téléphonique ? Do y-- h--- a t-------- d--------?
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ? Do y-- k--- t-- a--- c--- f-- A------?
Un instant, je vais voir. On- m------ I--- l--- i- u-.
   
La ligne est toujours occupée. Th- l--- i- a----- b---.
Quel numéro avez-vous composé ? Wh--- n----- d-- y-- d---?
Vous devez d’abord composer le zéro ! Yo- h--- t- d--- a z--- f----!
   

Les sentiments aussi parlent différentes langues !

De nombreuses langues différentes sont parlées dans le monde. Il n'existe pas de langue humaine universelle. Mais qu'en est-il de notre mimique ? La langue des émotions est-elle universelle ? Non, là aussi il y a des différences ! On a cru longtemps que tous les hommes exprimaient leurs sentiments de la même manière. On considérait que le langage de la mimique était compréhensible à l'échelle universelle. Charles Darwin croyait que les sentiments étaient vitaux. En conséquence, ils devaient être aussi bien compris d'une culture à l'autre. Mais des études récentes aboutissent à d'autres résultats. Elles montrent que même dans la langue des sentiments, il existe des différences. C'est-à-dire que notre mimique est influencée par notre culture. C'est pourquoi les hommes n'expriment pas leurs sentiments de la même manière dans le monde.

Les scientifiques distinguent six émotions primaires. Ce sont la joie, la tristesse, la colère, le dégoût, la peur et la surprise. Mais les Européens ont une autre mimique que les Asiatiques. De même, ils lisent différentes choses sur des visages identiques. Cela a été confirmé par plusieurs expériences. On a montré à des personnes des visages sur un écran d'ordinateur. Les sujets devaient décrire ce qu'ils lisaient sur les visages. Les différents résultats ont plusieurs explications. Les sentiments se voient davantage dans certaines cultures que d'autres. L'intensité de la mimique n'est donc pas comprise partout de la même façon. Les gens portent également attention à d'autres choses dans les différentes cultures. Lorsqu'ils lisent sur les visages, les Asiatiques se concentrent sur les yeux. En revanche les Européens et les Américains regardent aussi la bouche. Mais il y a une expression du visage qui est comprise correctement dans toutes les cultures… C'est un gentil sourire !
Devinez de quelle langue il s'agit !
Le _______ fait partie des langues slaves méridionales. Environ dix millions de personnes parlent le _______. La majorité d'entre elles vivent bien sûr en ******ie. Mais le _______ est également parlé dans d'autres pays. On le parle par exemple en Ukraine et en Moldavie. Le _______ est une des langues slaves documentées les plus anciennes. Et elle est très particulière.

Par exemple, la ressemblance avec l'albanais et le roumain est frappante. Ces deux langues ne sont pas des langues slaves. On constate malgré cela de nombreux parallèles. C'est pourquoi toutes ces langues sont aussi appelées les langues balkaniques. Elles ont beaucoup d'éléments en commun, bien qu'elles ne soient pas de la même famille. Les verbes _______s peuvent prendre un grand nombre de formes différentes. Et en _______, il n'y a pas d'infinitif. Quand on veut apprendre cette langue intéressante, on découvre sans cesse de nouvelles choses !