עברית » אנגלית UK   ‫משקאות‬


‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

-

+ 12 [twelve]

+ Beverages

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתEnglish UK
‫אני שותה תה.‬ I d---- t--. +
‫אני שותה קפה.‬ I d---- c-----. +
‫אני שותה מים מינרליים.‬ I d---- m------ w----. +
   
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ Do y-- d---- t-- w--- l----? +
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ Do y-- d---- c----- w--- s----? +
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ Do y-- d---- w---- w--- i--? +
   
‫יש פה מסיבה.‬ Th--- i- a p---- h---. +
‫האנשים שותים שמפניה.‬ Pe---- a-- d------- c--------. +
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ Pe---- a-- d------- w--- a-- b---. +
   
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ Do y-- d---- a------? +
‫את / ה שותה ויסקי?‬ Do y-- d---- w----- / w------ (a-.)? +
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ Do y-- d---- C--- w--- r--? +
   
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ I d- n-- l--- c--------. +
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ I d- n-- l--- w---. +
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ I d- n-- l--- b---. +
   
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ Th- b--- l---- m---. +
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ Th- c---- l---- c---- a-- a---- j----. +
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ Th- w---- l---- o----- a-- g--------- j----. +
   

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬

‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬