עברית » אנגלית UK   ‫שיחת חולין 1‬


‫20 [עשרים]‬

‫שיחת חולין 1‬

-

+ 20 [twenty]

+ Small Talk 1

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתEnglish UK
‫תרגיש / י בנוח!‬ Ma-- y------- c----------! +
‫תרגיש / י כמו בבית!‬ Pl----- f--- r---- a- h---! +
‫מה תרצה / י לשתות?‬ Wh-- w---- y-- l--- t- d----? +
   
‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ Do y-- l--- m----? +
‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ I l--- c-------- m----. +
‫אלה התקליטורים שלי.‬ Th--- a-- m- C---. +
   
‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ Do y-- p--- a m------ i---------? +
‫זו הגיטרה שלי.‬ Th-- i- m- g-----. +
‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ Do y-- l--- t- s---? +
   
‫יש לך ילדים?‬ Do y-- h--- c-------? +
‫יש לך כלב?‬ Do y-- h--- a d--? +
‫יש לך חתול?‬ Do y-- h--- a c--? +
   
‫אלה הספרים שלי.‬ Th--- a-- m- b----. +
‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ I a- c-------- r------ t--- b---. +
‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ Wh-- d- y-- l--- t- r---? +
   
‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ Do y-- l--- t- g- t- c-------? +
‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ Do y-- l--- t- g- t- t-- t------ / t------ (a-.)? +
‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ Do y-- l--- t- g- t- t-- o----? +
   

‫שפת אם? שפת אב!‬

‫ממי למדת את השפה בתור ילד?‬ ‫בוודאי תגיד עכשיו: מאימא!‬ ‫כך חושבים רוב האנשים בעולם.‬ ‫המונח ‘שפת אם’ קיים כמעט בכל העמים.‬ ‫גם אנגלים וגם סינים מכירים אותו.‬ ‫אולי זה כי האם מבלה יותר זמן עם הילדים.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות אחרות.‬ ‫הם מראים שהשפה שלנו היא בעיקר שפת האבא שלנו.‬ ‫חוקרים בדקו חומר גנטי ושפות של שבטים מעורבים.‬ ‫בשבטים אלה ההורים באים מתרבויות שונות.‬ ‫השבטים האלה נוצרו לפני אלפי שנים.‬ ‫הגירות גדולות היו הסיבה להיווצרותן.‬ ‫החומר הגנטי של השבטים המעורבים האולה נותח.‬

‫אחר כך הוא הושווה עם שפת השבט.‬ ‫רוב השבטים מדברים את שפת אבותיהם הזכרים.‬ ‫זאת אומרת, שפת הארץ היא זו השייכת לכרומוזום Y .‬ ‫אזי גברים הביאו את שפתם לארצות זרות.‬ ‫והנשים שם לקחו לעצמם את שפת הגברים.‬ ‫אבל גם היום יש השפעה גדולה לשפת האב על השפה שלנו.‬ ‫תינוקות מכוונים את למידת השפה שלהם לשפת אביהם.‬ ‫אבות מדברים הרבה פחות עם הילדים שלהם.‬ ‫מבנה המשפט הגברי גם פשוט יותר מזה הנשי.‬ ‫כך מתאימה שפת האב יותר מזו של האם לתינוקות.‬ ‫היא לא מעמיסה עליהם וכך קל יותר ללמוד אותה.‬ ‫לכן מחקים ילדים את האב יותר מהאם כשהם מדברים.‬ ‫אבל אחר כך מעצב אוצר המילים של האם את שפתו של הילד.‬ ‫כך משפיעים גם האם וגם האב על שפתנו.‬ ‫כך שצריך לקרוא לזה שפת הורים!‬