עברית » אנגלית UK   ‫לצאת בערב‬


‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

-

+ 44 [forty-four]

+ Going out in the evening

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתEnglish UK
‫יש כאן דיסקוטק?‬ Is t---- a d---- h---? +
‫יש כאן מועדון לילה?‬ Is t---- a n-------- h---? +
‫יש כאן פאב?‬ Is t---- a p-- h---? +
   
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ Wh---- p------ a- t-- t------ / t------ (a-.) t--- e------? +
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ Wh---- p------ a- t-- c----- / m----- (a-.) t--- e------? +
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ Wh---- o- T- t--- e------? +
   
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ Ar- t------ f-- t-- t------ / t------ (a-.) s---- a--------? +
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ Ar- t------ f-- t-- c----- / m----- (a-.) s---- a--------? +
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ Ar- t------ f-- t-- f------- / s----- a-. g--- s---- a--------? +
   
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ I w--- t- s-- i- t-- b---. +
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ I w--- t- s-- s-------- i- t-- m-----. +
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ I w--- t- s-- a- t-- f----. +
   
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ Co--- y-- r-------- s--------? +
‫מתי מתחילה ההופעה?‬ Wh-- d--- t-- s--- b----? +
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ Ca- y-- g-- m- a t-----? +
   
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ Is t---- a g--- c----- n-----? +
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ Is t---- a t----- c---- n-----? +
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ Is t---- a- i----- s------- p--- n-----? +
   

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬

‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬