עברית » אנגלית UK   ‫עבר 3‬


‫83 [שמונים ושלוש]‬

‫עבר 3‬

-

+ 83 [eighty-three]

+ Past tense 3

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתEnglish UK
‫לטלפן‬ to m--- a c--l +
‫אני טלפנתי.‬ I m--- a c---. +
‫כל הזמן טלפנתי.‬ I w-- t------ o- t-- p---- a-- t-- t---. +
   
‫לשאול‬ to a-k +
‫אני שאלתי.‬ I a----. +
‫תמיד שאלתי.‬ I a----- a----. +
   
‫לספר‬ to n-----e +
‫אני סיפרתי.‬ I n-------. +
‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ I n------- t-- w---- s----. +
   
‫ללמוד‬ to s---y +
‫אני למדתי.‬ I s------. +
‫למדתי כל הערב.‬ I s------ t-- w---- e------. +
   
‫לעבוד‬ to w--k +
‫אני עבדתי.‬ I w-----. +
‫עבדתי כל היום.‬ I w----- a-- d-- l---. +
   
‫לאכול‬ to e-t +
‫אני אכלתי.‬ I a--. +
‫אכלתי את כל האוכל.‬ I a-- a-- t-- f---. +
   

‫היסטוריית הבלשנות‬

‫שפות תמיד ריתקו את האנשים.‬ ‫ולכן, היסטוריית הבלשנות היא מאוד ארוכה.‬ ‫בלשנות היא ההתעסקות השיטתית בשפות.‬ ‫אנשים חשבו על שפות כבר לפני אלפי שנים.‬ ‫לצד זה, פיתחו תרבויות שונות מערכות שונות.‬ ‫וכך נוצרו תיאורים שונים לשפות.‬ ‫הבלשנות של היום מתבססת מעל לכול על תיאוריות עתיקות.‬ ‫הרבה מסורות התפתחו, במיוחד ביוון.‬ ‫אך העבודה הישנה ביותר המוכרת לנו באה מהודו.‬ ‫היא נכתבה לפני כ-3000 שנים על ידי הדקדקן סקאתאיאנה.‬ ‫בעת העתיקה, התעסקו פילוסופים כמו אפלטון עם שפות.‬ ‫מחברים רומיים פיתחו את התיאוריות שלהם מאוחר יותר.‬ ‫גם הערבים פיתחו במאה השמינית מסורות משלהם.‬

‫עבודותיהם מראים כבר תיאורים מדויקים של השפה הערבית.‬ ‫בעת המודרנית רצו בעיקר לחקור מאין באה השפה.‬ ‫מלומדים רצו לדעת במיוחד על ההיסטוריה של השפה.‬ ‫במאה ה-18 התחילו אנשים לעשות השוואות בין השפות.‬ ‫הם רצו לדעת איך התפתחו השפות.‬ ‫לאחר מכן הם התרכזו על השפות בתור מערכת.‬ ‫השאלה החשובה ביותר הייתה איך שפות עובדות.‬ ‫כיום יש בבלשנות הרבה תחומים שונים.‬ ‫הרבה מגמות חדשות התפתחו מאז שנות ה-50.‬ ‫אלה הושפעו במידה מסוימת מתחומי מדע אחרים.‬ ‫דוגמאות לכך הן הפסיכובלשנות והתקשורת הבין-תרבותית.‬ ‫התחומים החדשים בבלשנות הם מאוד מיוחדים ומצומצמים.‬ ‫דוגמא לכך היא הבלשנות הפמיניסטית.‬ ‫אז היסטוריית הבלשנות נמשכת...‬ ‫כל יודע יש שפות, אנשים גם יחשבו עליהן!‬