עברית » אנגלית UK   ‫משפטים טפלים עם ש 2‬


‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

-

+ 92 [ninety-two]

+ Subordinate clauses: that 2

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתEnglish UK
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ I’- a---- t--- y-- s----. +
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ I’- a---- t--- y-- d---- s- m--- b---. +
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ I’- a---- t--- y-- c--- s- l---. +
   
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ I t---- h- n---- a d-----. +
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ I t---- h- i- i--. +
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ I t---- h- i- s------- n--. +
   
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ We h--- t--- h- m------ o-- d-------. +
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ We h--- t--- h- h-- a l-- o- m----. +
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ We h--- t--- h- i- a m----------. +
   
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ I h---- t--- y--- w--- h-- a- a-------. +
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ I h---- t--- s-- i- i- t-- h-------. +
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ I h---- t--- y--- c-- i- c--------- w------. +
   
‫זה משמח אותי שבאת.‬ I’- h---- t--- y-- c---. +
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ I’- h---- t--- y-- a-- i---------. +
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ I’- h---- t--- y-- w--- t- b-- t-- h----. +
   
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ I’- a----- t-- l--- b-- h-- a------ g---. +
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ I’- a----- w- w--- h--- t- t--- a t---. +
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ I’- a----- I h--- n- m--- m----. +
   

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬

‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬