עברית » גרוזינית   ‫תקר ברכב‬


‫39 [שלושים ותשע]‬

‫תקר ברכב‬

-

39 [ოცდაცხრამეტი]
39 [otsdatskhramet'i]

ავარია
avaria

‫39 [שלושים ותשע]‬

‫תקר ברכב‬

-

39 [ოცდაცხრამეტი]
39 [otsdatskhramet'i]

ავარია
avaria

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתქართული
‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ სა- ა--- უ------- ბ-------------- ს------?
s-- a--- u-------- b-------------- s------?
‫יש לי תקר.‬ სა------ დ------.
s------- d-------.
‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ შე------- ს------- გ---------?
s---------- s------- g----------?
   
‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ მჭ------ რ-------- ლ---- დ-----.
m--------- r-------- l----- d-----.
‫אין לי יותר דלק.‬ ბე----- ა--- მ----.
b------ a---- m----.
‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ გა--- ს--------- კ-------?
g---- s--------- k---------?
   
‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ სა---- შ------- დ------?
s----- s--------- d-------?
‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ ევ-------- მ-------.
e----------- m---------.
‫אני מחפש / ת מוסך.‬ ვუ----------- ვ----.
v-------------- v-----.
   
‫קרתה תאונה.‬ ავ---- მ----.
a----- m-----.
‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ სა- ა--- უ------- ტ-------?
s-- a--- u-------- t--------?
‫יש לך טלפון נייד?‬ თა- ხ-- ა- გ---- მ------- ტ-------?
t-- k--- a- g---- m------- t--------?
   
‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ ჩვ-- დ-------- გ--------.
c---- d--------- g----------.
‫קרא / י לרופא!‬ გა-------- ე-----
g----------- e----!
‫קרא / י למשטרה!‬ გა-------- პ-------
g----------- p--------!
   
‫הרשיונות בבקשה.‬ თქ---- ს-------- თ- შ-------.
t----- s-------- t- s---------.
‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ თქ---- მ------ მ------- თ- შ-------.
t----- m------ m--------- t- s---------.
‫רישיון הרכב בבקשה.‬ თქ---- ს------- ა---------- მ------- თ- შ-------.
t----- s-------- a----------- m--------- t- s---------.
   

תינוק מוכשר לשונית

תינוקות יודעים הרבה על שפות עוד לפני שהם מתחילים לדבר. אז זה הוכיחו ניסויים שונים. התפתחות הילדים נחקרת במעבדות תינוקות מיוחדות. הם גם לומדים כיצד ילדים לומדים לדבר. נראה שתינוקות חכמים יותר מכפי שציפינו. יש להם הרבה יכולות לשוניות כבר מגיל של 6 חודשים. הם מזהים למשל את שפת האם שלהם. תינוקות מצרפת וגרמניה מגיבים אחרת לצלילים שונים. דפוסי הבלטה שונים מעודדים התנהגות שונה. לתינוקות יש גם חוש לטון השפה שלהם. ילדים מאוד קטנים יכולים כבר לזכור מספר מילים שונות. הורים הם חשובים מאוד להתפתחות הלשונית של תינוקות. כי תינוקות צריכים אינטראקציה כבר מיד לאחר הלידה.

הם רוצים לתקשר עם אימא ואבא. אך האיטראקציה הזו צריכה להיות מלווה עם רגשות חיוביים. הורים צריכים להימנע מלדבר לתינוקם כשהם לחוצים. זה גם רע אם כמעט ולא מדברים אל תינוקות. ללחץ או לשתיקה יכולים להיות השפעות רעות על תינוקות. זה יכול להשפיע שלילית על התפתחות השפה שלהם. הלמידה אצל תינוקות מתחילה כבר בתוך הרחם! הם מגיבים לשפה עוד לפני שהם נולדים. הם יכולים אז לזהות אותות לשוניים. לאחר הלידה הם מזהים את האותות האלה שוב. ילדים שעוד לא נולדו לומדים גם את מקצב השפה. הם יכולים לשמוע את קול אימם בתוך הרחם. אז אפשר גם לדבר עם ילדים שעוד לא נולדו. אבל לא צריך להגזים... יש לילד עוד הרבה זמן להתאמן לאחר הלידה!