עברית » ליטואנית   ‫לימוד שפות זרות‬


‫23 [עשרים ושלוש]‬

‫לימוד שפות זרות‬

-

23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

‫23 [עשרים ושלוש]‬

‫לימוד שפות זרות‬

-

23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתlietuvių
‫היכן למדת ספרדית?‬ Ku- (j--) m------ i----- k-----?
‫את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?‬ Ar m----- i- p-------- k----?
‫כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.‬ Ta--- (a-) m--- i- š--- t--- i--------.
   
‫אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.‬ Ma- a------ j-- k------ l---- g----.
‫השפות דומות למדי.‬ Ši-- k----- g--- p-------.
‫אני מבין / ה אותן טוב מאוד.‬ Aš j-- l---- g---- s-------.
   
‫אבל קשה לי לדבר ולכתוב.‬ Be- r----- i- k------ y-- s----.
‫אני עדיין עושה הרבה שגיאות.‬ Aš d-- d--- k----- d----.
‫אנא, תקן / ני אותי תמיד.‬ Pr---- m--- v----- p--------.
   
‫ההגייה שלך טובה מאוד.‬ Jū-- t----- (y--) v---- g---.
‫יש לך קצת מבטא.‬ Ka----- s- n------ a------.
‫ניתן לנחש מהיכן את / ה.‬ Ga---- a--------- i- k-- (j--) a-------.
   
‫מהי שפת האם שלך?‬ Ko--- j--- g------ k----?
‫את / ה עושה קורס שפה?‬ Ar (j--) l------ k----- k-----?
‫באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?‬ Ko-- v------- n-------- / I- k---- v-------- m------?
   
‫אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.‬ Da--- (š--- m------) n----------- k--- j-- v-------.
‫אני לא זוכר / ת את הכותרת.‬ Ne--------- p---------.
‫שכחתי.‬ (A- j-) p-------.
   

שפות גרמאניות

השפות הגרמאניות שייכות למשפחת השפות ההודו-אירופאית. מה שמאפיין את משפחת השפות הזו הוא סממניה הפונולוגיים. אז הבדלים בפונולוגיה מבדילים בין השפות השונות במשפחה הזו. יש כ-15 שפות גרמאניות. הם מהווים שפת אם לכ-500 מליון אנשים ברחבי העולם. קשה להעריך את המספר המדויק של השפות. לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן. השפה הגרמאנית החשובה ביותר היא השפה האנגלית. היא מהווה שפת אם לכ-350 מליון איש ברחבי העולם. אחריה באים השפות הגרמנית וההולנדית. את השפות הגרמאניות ניתן לחלק למספר קבוצות. יש שפות גרמאניות צפוניות, מערביות ומזרחיות. שפות גרמאניות צפוניות הן השפות הסקנדינביות.

אנגלית, גרמנית והולנדית הן שפות גרמאניות מערביות. כל השפות הגרמאניות המזרחיות נכחדו מן העולם. להן שייכת למשל השפה הגוטית. ההתנחלויות הפיצו את השפות הגרמאניות ברחבי העולם. כך מבינים אנשים הולנדית באיים הקריביים ובדרום אפריקה. יש לכל השפות הגרמאניות שורש משותף. אבל לא בטוח אם השורש הוא שפת אם משותפת. חוץ מזה יש רק מעט מאוד כתבים ישנים בשפות הגרמאניות. שלא כמו בשפות הרומאניות, אין כאן כמעט משאבים. אז מחקר השפות הגרמאניות נהיה קשה יותר. לא יודעים הרבה גם על התרבות הגרמאנית. העמים הגרמאנים לא בונים יחידה אחת משותפת. אז לא הייתה שם זהות משותפת. לשם כך חייב המדע להיעזר המדע במקורות זרים. אלמלא היוונים והרומאים לא היינו יודעים הרבה על הגרמאנים!