עברית » שוודית   ‫במסעדה 1‬


‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

-

29 [tjugonio]

På restaurangen 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

-

29 [tjugonio]

På restaurangen 1

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתsvenska
‫האם השולחן הזה פנוי?‬ Är b----- l-----?
‫אשמח לקבל את התפריט.‬ Ka- j-- f- m----- t---.
‫מה תמליץ / צי?‬ Va- k-- n- r-----------?
   
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ Ja- s-- b- a-- f- e- ö-.
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ Ja- s-- b- a-- f- e- m------------.
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ Ja- s-- b- a-- f- e- a-----------.
   
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ Ja- s-- b- a-- f- e- k----.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ Ja- s-- b- a-- f- e- k---- m-- m----.
‫עם סוכר בבקשה.‬ Me- s------ t---.
   
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ Ja- s----- v---- h- e- t-.
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ Ja- s----- v---- h- e- t- m-- c-----.
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ Ja- s----- v---- h- e- t- m-- m----.
   
‫יש לכם סיגריות?‬ Ha- n- c---------?
‫יש מאפרה?‬ Ha- n- e- a------?
‫אפשר לקבל אש?‬ Ha- n- e--?
   
‫חסר לי מזלג.‬ Ja- h-- i---- g-----.
‫חסרה לי סכין.‬ Ja- h-- i---- k---.
‫חסרה לי כף.‬ Ja- h-- i---- s---.
   

דקדוק מונע שקרים

לכל שפה את המאפיינים המיוחדים שלה. אך לכמה שפות יש מאפיינים מיוחדים במינם. לשפות האלה שייכת תריו. תריו היא שפת ילידים דרום אמריקאים. משתמשים בה כ-2000 איש בברזיל ובסורינאם. לשפת תריו יש דקדוק מיוחד. כי הוא מכריח את האנשים להגיד תמיד את האמת. אחראית לכך היא מה שנקרא סיומת פרוסטרטיבית. סיומת זו מתווספת בשפת תריו לפעלים. היא מראה עד כמה המשפט אמיתי. דוגמא פשוטה מבהירה איך זה עובד בדיוק. אם אנחנו לוקחים את המשפט הילד הלך לבית הספר. בתריו חייב הדובר להוסיף סיומת מסויימת לפועל.

דרך הסיומת הוא יכול להגיד אם הוא ראה את הילד בעצמו. אבל הוא גם יכול להביע שהוא רק שמע את זה ממישהו אחר. או שהוא מביע דרך הסיומת שהוא יודע שזה שקר. אז הדובר חייב להיות בטוח בזמן שהוא מדבר. זאת אומרת, הוא צריך להגיד עד כמה האמירה שלו אמיתית. כך הוא לא יכול להחביא או לייפא שום דבר. כשדובר תריו לא משתמש בסיומת אז הוא נחשב לשקרן. השפה הרשמית בסורינאם היא הולנדית. תרגומים מהשפה ההולנדית לתריו הם לפעמים בעייתיים. כי רוב השפות הרבה פחות מדייקות. והם מרשים לדוברים לדבר בצורה לא ברורה. לכן נזהרים מתורגמנים מלהתייב למה שהם אומרים. בגלל זה התקשורת עם דוברי תריו היא די קשה. אולי הסיומת הפרוסטרטיבית תהיה מועילה גם בשפות אחרות!? לא רק בשפת הפוליטיקה...