עברית » טלוגו   ‫בבית הספר‬


‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

-

+ 4 [నాలుగు]4 [Nālugu]

+ పాఠశాల వద్దPāṭhaśāla vadda

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתతెలుగు
‫היכן אנחנו?‬ మన- ఎ---- ఉ------?
M---- e----- u-----?
+
‫אנחנו בבית הספר.‬ మన- ప------- ఉ------
M---- p--------- u----u
+
‫אנחנו בשיעור.‬ మా-- ప--- చ------------
M--- p----- c------------i
+
   
‫אלה התלמידים.‬ వా---- బ---------
V---- b---------u
+
‫זו המורה.‬ ఆమ- అ-----------
ā-- a-----------u
+
‫זו הכיתה.‬ అద- త----
A-- t------i
+
   
‫מה אנחנו עושים?‬ మన- ఏ-- చ-----------?
M---- ē-- c---------?
+
‫אנחנו לומדים.‬ మన- న----------------
M---- n-------------u
+
‫אנחנו לומדים שפה.‬ మన- ఒ- భ-- న----------------
M---- o-- b---- n-------------u
+
   
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ నే-- ఇ------- న------------
N--- i------ n----------u
+
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ ను---- స------- న-------
N---- s----- n-----ō
+
‫הוא לומד גרמנית.‬ అత-- జ----- న------------
A---- j----- n----------u
+
   
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ మన- ఫ------ న------------
M---- p------ n----------u
+
‫אתם לומדים איטלקית.‬ మీ----- ఇ------- న----------
M-------- i------- n--------i
+
‫הם לומדים רוסית.‬ వా---- ర----- న------------
V---- r------ n----------u
+
   
‫מעניין ללמוד שפות.‬ భా--- న---------- ఉ---------- ఉ------
B------ n----------- u------------ u-----i
+
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ మే-- మ------- అ---- చ---------- అ-------------
M--- m--------- a----- c----------- a-----------u
+
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ మే-- మ------- మ---------- అ-------------
M--- m--------- m---------- a-----------u
+
   

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬

‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬