עברית » טלוגו   ‫מספרים‬


‫7 [שבע]‬

‫מספרים‬

-

+ 7 [ఏడు]7 [Ēḍu]

+ అంకెలుAṅkelu

הקש לצפיה בטקסט:   
עבריתతెలుగు
‫אני סופר / ת׃‬ నే-- ల-----------
N--- l-----------u
+
‫אחת, שתים, שלוש‬ ఒక--- ర----- మ---
O----- r----- m--u
+
‫אני סופר / ת עד שלוש.‬ నే-- మ--- వ--- ల-----------
N--- m--- v----- l-----------u
+
   
‫אני ממשיך / ה לספור׃‬ నే-- ద--- త------- ల------------
N--- d--- t--------- l------------:
+
‫ארבע, חמש, שש, ‬ నా----- ఐ--- ఆ---
N------ a---- ā--,
+
‫שבע, שמונה, תשע‬ ఏడ-- ఎ------- త-------
Ē--- e------- t------i
+
   
‫אני סופר / ת.‬ నే-- ల-----------
N--- l-----------u
+
‫את / ה סופר / ת.‬ ను---- ల----------
N---- l--------u
+
‫הוא סופר.‬ అత-- ల-----------
A---- l-----------u
+
   
‫אחת. הראשון.‬ ఒక--. మ------
O----. M------i
+
‫שתיים. השני.‬ రె---. ర------
R----. R-------i
+
‫שלוש. השלישי.‬ మూ--. మ-----
M---. M------i
+
   
‫ארבע. הרביעי.‬ నా----. న-------
N-----. N-------i
+
‫חמש. החמישי.‬ ఐద-. ఐ----
A---. A------i
+
‫שש. השישי.‬ ఆర-. ఆ----
Ā--. Ā-----i
+
   
‫שבע. השביעי.‬ ఏడ-. ఏ----
Ē--. Ē-----i
+
‫שמונה. השמיני.‬ ఎన-----. ఎ--------
E------. E---------i
+
‫תשע. התשיעי.‬ తొ------. త---------
T-------. T----------i
+
   

‫חשיבה ושפה‬

‫החשיבה שלנו תלויה גם מהשפה שלנו.‬ ‫כשאנחנו חושבים אנחנו ‘מדברים’ עם עצמנו.‬ ‫כך משפיעה שפתנו על הדרך שבה אנחנו רואים את הדברים.‬ ‫אבל האם אנחנו יכולים לחשוב בצורה דומה חרף השפות השונות?‬ ‫או שאנחנו חושבים בצורה אחרת פשוט כי אנחנו מדברים אחרת?‬ ‫לכל עם יש את אוצר המילים שלו.‬ ‫בכמה שפות נעדרות כמה מילים.‬ ‫יש עמים שלא מבדילים בין ירוק וכחול.‬ ‫הדוברים משתמשים באותה המילה בכדי לתאר את שני הצבעים.‬ ‫והם מזהים צבעים פחות טוב מעמים אחרים!‬ ‫הם לא יכולים לזהות גווני צבע וצבעים משניים.‬ ‫כי יש להם בעיה לתאר את הצבעים.‬ ‫לשפות אחרות יש רק מילים מעטות למספרים.‬

‫דוברי שפות אלה פחות טובים מאחרים במספרים.‬ ‫יש גם שפות שלא מכירות ימין מ שמאל .‬ ‫כאן מדברים האנשים על צפון ודרום, מזרח ומערב.‬ ‫יש להם יכולת טובה מאוד להתמצאות במרחב.‬ ‫אבל את המונחים ימין ו שמאל הם לא מבינים.‬ ‫כמובן שהשפה לא משפיעה רק על צורת החשיבה שלנו.‬ ‫גם הסביבה שלנו וחיי היום-יום שלנו מעצבים את המחשבות שלנו.‬ ‫אז איזה תפקיד משחקת כאן השפה?‬ ‫האם היא מציבה גבולות לחשיבה שלנו?‬ ‫או שיש לנו רק מספיק מילים בכדי לתאר את מה שאנחנו חושבים?‬ ‫מה הסיבה, מה התוצאה?‬ ‫אין עדיין תשובות לשאלות האלה.‬ ‫הן מעסיקות מדעני מוח וחוקרי שפות.‬ ‫אבל הנושא הזה חשוב לכולנו...‬ ‫האם אתה מה שאתה מדבר?!‬