हिन्दी » हीब्रू   किसी बात का स्पष्टीकरण करना २


७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

-

‫76 [שבעים ושש]‬
76 [shiv'im w'shesh]

‫לתרץ משהו 2‬
letarets mashehu 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

-

‫76 [שבעים ושש]‬
76 [shiv'im w'shesh]

‫לתרץ משהו 2‬
letarets mashehu 2

विषयवस्तु देखने के लिए क्लिक करें:   
हिन्दीעברית
तुम क्यों नहीं आये? ‫ל-- ל- ב--?‬
l---- l- b---/b----?
मैं बीमार था / थी ‫ה---- ח---.‬
h---- x----/x----.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी ‫ל- ב--- כ- ה---- ח---.‬
l- b---- k- h---- x----/x----.
   
वह क्यों नहीं आई? ‫מ--- ה-- ל- ב--?‬
m----- h- l- b----?
वह थक गयी थी ‫ה-- ה---- ע----.‬
h- h----- a-----.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी ‫ה-- ל- ב-- כ- ה-- ה---- ע----.‬
h- l- b---- k- h- h----- a-----.
   
वह क्यों नहीं आया? ‫מ--- ה-- ל- ב-?‬
m----- h- l- b-?
उसका मन नहीं कर रहा था ‫ל- ה---- ל-.‬
l- h-------- l-.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी ‫ה-- ל- ב- כ- ל- ה---- ל-.‬
h- l- b- k- l- h-------- l-.
   
तुम सब क्यों नहीं आये? ‫מ--- ל- ב--- / ן?‬
m----- l- b-----/b-----?
हमारी गाड़ी खराब है ‫ה------ ש--- מ------.‬
h--------- s------ m---------.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है ‫ל- ב--- כ- ה------ ש--- מ------.‬
l- b---- k- h--------- s------ m---------.
   
वे लोग क्यों नहीं आये? ‫מ--- ה----- ל- ב--?‬
m----- h--------- l- b---?
उनकी ट्रेन छूट गयी थी ‫ה- / ן א---- ל----.‬
h--/h-- i---- l--------.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी ‫ה- / ן ל- ב--- כ- ה- / ן א---- ל----.‬
h--/h-- l- b---- k- h--/h-- i---- l--------.
   
तुम क्यों नहीं आये / आई? ‫מ--- ל- ב--?‬
m----- l- b----/b---?
मुझे आने की अनुमति नहीं थी ‫ה-- ל- א---.‬
h---- l- a---.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी ‫ל- ב--- כ- ה-- ל- א---.‬
l- b---- k- h---- l- a---.