हिन्दी » तिग्रीन्या   नकारात्मक वाक्य १


६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

-

64 [ሱሳንኣርባዕተን]
64 [susani’ariba‘iteni]

ኣሉታ 1
aluta 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

-

64 [ሱሳንኣርባዕተን]
64 [susani’ariba‘iteni]

ኣሉታ 1
aluta 1

विषयवस्तु देखने के लिए क्लिक करें:   
हिन्दीትግርኛ
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा እዚ ቃ- ኣ--------
i-- k---- a--------------።
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा እቲ ም------ ኣ--------
i-- m------------- a--------------።
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा እቲ ት--- ኣ--------
i-- t------- a--------------።
   
शिक्षक እቲ መ---
i-- m------i
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ነቲ መ--- ት--- ዲ--?
n--- m------- t------- d------?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ እወ- ጽ-- እ- ዝ----
i--- t--------- i-- z-------።
   
अध्यापिका እታ መ---
i-- m------i
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ነታ መ--- ት---- ዲ--?
n--- m------- t--------- d------?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ እወ- ጽ-- ጌ- እ----
i--- t--------- g--- i------።
   
लोग እቶ- ሰ--
i---- s----i
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? ነቶ- ሰ-- ት----- ዲ--?
n----- s----- t----------- d------?
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ ኖ፣ ጽ-- ጌ- ኣ---------
n-- t--------- g--- a---------------።
   
सहेली እታ ኣ----
i-- a--------i
क्या आपकी कोई सहेली है? ኣፍ--- ኣ---- ዶ?
a--------- a-------- d-?
जी हाँ, एक सहेली है እወ ኣ----
i-- a------።
   
बेटी እታ ው--(ጓ-)
i-- w-----(g----)
क्या आपकी कोई बेटी है? ውላ- ኣ---- ዶ?
w----- a-------- d-?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ኖ የ-----
n- y---------።