हिन्दी » तिग्रीन्या   भूतकाल २


८२ [बयासी]

भूतकाल २

-

82 [ሰማንያንክልተን]
82 [semaniyanikiliteni]

ሕሉፍ 2
ḥilufi 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

-

82 [ሰማንያንክልተን]
82 [semaniyanikiliteni]

ሕሉፍ 2
ḥilufi 2

विषयवस्तु देखने के लिए क्लिक करें:   
हिन्दीትግርኛ
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? ግድ- ዲ- ኣ----- ክ---- ዘ-- ?
g----- d--- a---------- k----------- z----- ?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? ግድ- ሓ- ሓ-- ክ---- ዘ--?
g----- h---- h------ k----------- z-----?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? ግድ- ን--- ክ---- ?
g----- n------- k----------- ?
   
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था እቲ ቁ-- ተ--- ኣ--- ዶ? ክ-- ሕ- ኔ-- ።
i-- k-------- t------- a------ d-? k----- h---- n----- ።
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था እቲ ኣ--- ኣ--- ዶ? ክ-- ሕ- ኔ-- ።
i-- a------- a------ d-? k----- h---- n----- ።
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था እቲ ፕ-- ና- ከ-- ኣ--- ዶ? ክ-- ሕ- ኔ-- ።
i-- p----- n--- k----- a------ d-? k----- h---- n----- ።
   
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका ኣብ ሰ-- ድ- መ--? ኣ---- ክ--- ኣ------
a-- s----- d--- m-------? a-------- k--------- a----------።
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला እቲ መ-- ረ--- ዶ? ን- እ- መ-- ክ--- ኣ------
i-- m----- r-------- d-? n--- i-- m----- k-------- a----------።
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका ንሱ ተ---- ዶ?ን- ን-- ክ---- ኣ------
n--- t--------- d-?n--- n----- k--------- a----------።
   
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? ስለ---- ብ--- ክ---- ዘ-----?
s----------- b------- k----------- z-----------?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? ስለ---- መ-- ክ---- ዘ-----?
s----------- m----- k---------- z-----------?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? ስለ---- ን-- ክ---- ዘ-----?
s----------- n----- k--------- z-----------?
   
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी ቡስ ስ------ ኣ----- ክ--- ኣ-------
b--- s------------- a---------- k--------- a------------።
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था ፕላ- ና- ከ-- ስ---------- ክ--- ኣ-------
p----- n--- k----- s--------------------- k------- a------------።
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था ሙዚ- ዓ- ኢ- ስ- ዝ--- ን-- ክ--- ኣ------ ።
m------ ‘--- ī-- s--- z------- n----- k------- a------------ ።
   
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी ሓደ ታ-- ክ--- ኔ---
h---- t----- k------- n-----።
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा ሓደ ፕ-- ና- ከ-- ክ--- ኔ---
h---- p----- n--- k----- k------- n-----።
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा እቲ ሬ-- ከ--- ኔ---
i-- r----- k-------- n-----።