हिन्दी » तुर्की   भूतकाल २


८२ [बयासी]

भूतकाल २

-

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

-

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

विषयवस्तु देखने के लिए क्लिक करें:   
हिन्दीTürkçe
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? Bi- a------- ç------- z------ m-----?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? Do----- ç------- z------ m-----?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? Po---- ç------- z------ m-----?
   
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था Si--- t------ n------- v-- m-? D--- ş---- v----.
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था Si--- a---- v-- m-? D--- ş---- v----.
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था Si--- ş---- p---- v-- m-? D--- ş---- v----.
   
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका O, v------- g---- m- (e---- i---)? V------- g-------.
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला O, y--- b---- m- (e---- i---)? Y--- b-------.
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका O, s--- a----- m- (e---- i---)? B--- a---------.
   
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? Ne--- v------- g--------?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? Ne--- y--- b--------?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? Ne--- o-- (e---- i---) a----------?
   
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी Va------ g-------- ç---- o----- y----.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था Yo-- b-------- ç---- ş---- p----- y----.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था On- (e---- i---) a---------- ç---- m---- ç-- s-------.
   
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी Ta----- b----- z----------.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा Şe--- p---- a---- z----------.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा Ra----- k------- z----------.