hrvatski » grčki   Sređivanje potrepština


51 [pedeset i jedan]

Sređivanje potrepština

-

51 [πενήντα ένα]
51 [penínta éna]

Κάνω ψώνια
Káno psónia

51 [pedeset i jedan]

Sređivanje potrepština

-

51 [πενήντα ένα]
51 [penínta éna]

Κάνω ψώνια
Káno psónia

Kliknite da vidite tekst:   
hrvatskiελληνικά
Hoću u knjižnicu. Θέ-- ν- π-- σ-- β---------.
T---- n- p-- s-- v----------.
Hoću u knjižaru. Θέ-- ν- π-- σ-- β-----------.
T---- n- p-- s-- v-----------.
Hoću do kioska. Θέ-- ν- π-- σ-- π--------.
T---- n- p-- s-- p--------.
   
Hoću posuditi knjigu. Θέ-- ν- δ------- έ-- β-----.
T---- n- d------- é-- v-----.
Hoću kupiti knjigu. Θέ-- ν- α------ έ-- β-----.
T---- n- a------ é-- v-----.
Hoću kupiti novine. Θέ-- ν- α------ μ-- ε--------.
T---- n- a------ m-- e--------.
   
Hoću u knjižnicu da posudim knjigu. Θέ-- ν- π-- σ-- β--------- γ-- ν- δ------- έ-- β-----.
T---- n- p-- s-- v---------- g-- n- d------- é-- v-----.
Hoću u knjižaru da kupim knjigu. Θέ-- ν- π-- σ-- β----------- γ-- ν- α------ έ-- β-----.
T---- n- p-- s-- v----------- g-- n- a------ é-- v-----.
Hoću ići do kioska da kupim novine. Θέ-- ν- π-- σ-- π-------- γ-- ν- α------ μ-- ε--------.
T---- n- p-- s-- p-------- g-- n- a------ m-- e--------.
   
Hoću kod optičara. Θέ-- ν- π-- σ-- κ-------- ο------.
T---- n- p-- s-- k-------- o------.
Hoću u supermarket. Θέ-- ν- π-- σ-- σ----- μ-----.
T---- n- p-- s-- s----- m-----.
Hoću kod pekara. Θέ-- ν- π-- σ--- φ-----.
T---- n- p-- s--- f-----.
   
Hoću kupiti naočale. Θέ-- ν- α------ έ-- ζ------ γ-----.
T---- n- a------ é-- z------ g-----.
Hoću kupiti voće i povrće. Θέ-- ν- α------ φ----- κ-- λ-------.
T---- n- a------ f----- k-- l--------.
Hoću kupiti peciva i kruh. Θέ-- ν- α------ ψ------ κ-- ψ---.
T---- n- a------ p------- k-- p----.
   
Hoću kod optičara da kupim naočale. Θέ-- ν- π-- σ-- κ-------- ο------ γ-- ν- α------ έ-- ζ------ γ-----.
T---- n- p-- s-- k-------- o------ g-- n- a------ é-- z------ g-----.
Hoću ići u supermarket da kupim voće i povrće. Θέ-- ν- π-- σ-- σ----- μ----- γ-- ν- α------ φ----- κ-- λ-------.
T---- n- p-- s-- s----- m----- g-- n- a------ f----- k-- l--------.
Hoću kod pekara da kupim peciva i kruh. Θέ-- ν- π-- σ-- φ----- γ-- ν- α------ ψ------ κ-- ψ---.
T---- n- p-- s-- f----- g-- n- a------ p------- k-- p----.
   

Manjinski jezici u Europi

U Europi se govori mnogo različitih jezika. Većina njih spada u indoeuropske jezike. Osim velikih nacionalnih jezika postoji još mnogo malih jezika. To su jezici nacionalnih manjina. Manjinski jezici razlikuju se od službenih jezika. Međutim, to nisu dijalekti. Manjinski jezici nisu jezici imigranata. Manjinski jezici su uvijek etnički određeni. To znači da su to jezici određenih etničkih skupina. U Europi postoje manjinski jezici u skoro svakoj zemlji. U Europskoj uniji postoji oko 40 jezika. Neki se manjinski jezici govore samo u jednoj zemlji. Tu, primjerice, spada lužičkosrspki jezik u Njemačkoj.

Romski se, s druge strane, govori u mnogim europskim zemljama. Manjinski jezici imaju poseban status. Pošto se govore samo u relativno malim skupinama. Te skupine si ne mogu priuštiti izgradnju vlastitih škola. Također im je teško objavljivati vlastitu literaturu. Tako mnogim manjinskim jezicima prijeti izumiranje. Europska unija želi zaštiti manjinske jezike. Budući da je svaki jezik važan dio neke kulture ili identiteta. Neki narodi nemaju svoju zemlju te postoje samo kao manjina. Postoji puno programa i projekata koji su namijenjeni poticanju njihovog jezika. Na taj se način želi očuvati kultura manjih etničkih skupina. No ipak će neki manjinski jezici uskoro nestati. Među njima je i livski jezik koji se govori u jednoj od latvijskih pokrajina. Ostalo je oko 20 izvornih govornika livijskog jezika. Time je livijski najmanji europski jezik... Manjinski jezici u Europi U Europi se govori mnogo različitih jezika. Većina njih spada u indoeuropske jezike. Pokraj velikih nacionalnih jezika postoji još mnogo malih jezika. To su jezici nacionalnih manjina. Manjinski jezici razlikuju se od službenih jezika. Međutim, to nisu dijalekti. Manjinski jezici nisu jezici imigranata. Manjinski jezici su uvijek etnički određeni. To znači da su to jezici određenih etničkih skupina. U Europi postoje manjinski jezici u skoro svakoj zemlji. U Europskoj uniji postoji oko 40 jezika. Neki se manjinski jezici govore samo u jednoj zemlji. Tu primjerice spada sorbijski jezik u Njemačkoj. Romski se s druge strane priča u mnogim europskim zemljama. Manjinski jezici imaju poseban status. Pošto se govore samo u relativno malim skupinama. Te skupine si ne mogu priuštiti izgradnju vlastitih škola. Također im je teško objavljivati vlastitu literaturu. Tako mnogim manjinskim jezicima prijeti izumiranje. Europska unija želi zaštiti manjinske jezike. Budući da je svaki jezik važan dio neke kulture ili identiteta. Neki narodi nemaju svoju zemlju te postoje samo kao manjina. Postoji puno programa i projekata koji su namijenjeni poticanju njihovog jezika. Na taj se način želi očuvati kultura manjih etničkih skupina. No ipak će neki manjinski jezici uskoro nestati. Među njima je i livijski jezik koji se govori u jednoj od latvijskih pokrajina. Ostalo je oko 20 izvornih govornika livijskog jezika. Time je livijski najmanji europski jezik...
Odgonetnite jezik!
_______ spada u porodicu indoiranskih jezika. Govori se u Pakistanu i u nekoliko indijskih saveznih država. _______ je materinskii jezik oko 60 milijuna ljudi. U Pakistanu je to nacionalni jezik. I u Indiji je priznat kao jedan od 22 službena jezika zemlje. _______ je u uskom srodstvu s hindu jezikom. Zapravo su oba jezika samo dva sociolekta hindustanskog jezika.

On je nastao početkom 13. stoljeća u sjevernoj Indiji iz različitih jezika. _______ i Hindu se danas smatraju kao dva jezika naovisna jedan od drugog. Govornici ovih jezika se, međutim, bez problema međusobno razumiju. Ono što se jasno razlikuje su znakovni sistemi. _______ koristi jednu varijantu perzijsko-arapske abecede a hindu ne. Kao književni jezik je _______ od izuzetnog značaja. Koristi se često i u velikim filmskim produkcijama. Učite _______ jer je to ključ za kulturu južne Azije!