magyar » cserkesz   Italok


12 [tizenkettő]

Italok

-

12 [пшIыкIутIу]
12 [pshIykIutIu]

Шъонхэр
Shonhjer

12 [tizenkettő]

Italok

-

12 [пшIыкIутIу]
12 [pshIykIutIu]

Шъонхэр
Shonhjer

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarадыгабзэ
Én teát iszom. Сэ щ-- с----.
S-- s---- s----.
Én kávét iszom. Сэ к--- с----.
S-- k--- s----.
Én ásványvizet iszom. Сэ м--------- с----.
S-- m--------- s----.
   
Iszol teát citrommal? О л---- х----- щ-- у-----?
O l---- h------ s---- u-----?
Iszol kávét cukorral? О ш-------- х----- к--- у-----?
O s--------- h------ k--- u-----?
Iszol vizet jéggel? О м-- х----- п-- у-----?
O m-- h------ p-- u-----?
   
Itt egy buli van. Мы- ч----- щ---?
M---- c---------- s-----?
Az emberek pezsgőt isznak. ЦI----- ш--------- е----.
C------- s----------- e----.
Az emberek bort és sört isznak. ЦI----- с--- ы--- п--- е----.
C------- s---- y--- p---- e----.
   
Iszol alkoholt? О ш--- к------ у-----?
O s--- k-------- u-----?
Iszol whisky-t? О в---- у-----?
O v---- u-----?
Iszol kólát rummal? О р-- х---- к--- у-----?
O r-- h------ k---- u-----?
   
Nem szeretem a pezsgőt. Сэ ш--------- с-------.
S-- s----------- s--------.
Nem szeretem a bort. Сэ с---- с-------.
S-- s----- s--------.
Nem szeretem a sört. Сэ п---- с-------.
S-- p----- s--------.
   
A baba szereti a tejet. Са---- щ-- и----.
S----- s----- i----.
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet. КI---------- к---- ы--- м--------- и----.
K------------- k---- y--- m----------- i----.
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét. Бз--------- а---------- ы--- г----------- и----.
B--------- a---------- y--- g----------- i----.
   

Jelek mint nyelv

Annak érdekében, hogy megértsék az emberek egymást, nyelveket fejlesztettek ki. A siketek és a nagyothallóknak is van saját nyelvük. Ez a jelbeszéd, a siketek és nagyothallók alapnyelve. Jelek összekapcsolódásából áll. Ezzel tehát egy vizuális nyelv, úgymond "látható". A jelbeszéd akkor világszerte érthető? Nem, a jelekben is léteznek különböző nyelvek. Minden országnak megvan a maga jelbeszéde. És ezt az ország civilizációja befolyásolja. Mivel a nyelv mindig az adott kultúrából ered. Ez a nem beszélt nyelvek esetében is igaz. Létezik viszont egy nemzetközi jelbeszéd. Ennek a jelei viszont valamivel bonyolultabbak.

Ugyanakkor az egyes nemzeti jelbeszédek hasonlítanak egymásra. Sok jel szimbolikus. A tárgyak formáira hasonlítanak, melyet képviselnek. A legelterjedtebb jelbeszéd az American Sign Language. A jelbeszédeket teljes értékű nyelvként ismerik el. Saját nyelvtannal rendelkeznek. Ez viszont különbözik a beszélt nyelv nyelvtanától. Ezért nem lehet szó szerint lefordítani a jelbeszédet. Léteznek viszont jeltolmácsok. A jelbeszéddel az információk párhuzamosan kerülnek átadásra. Ez azt jelenti, hogy egyetlen jel egy egész mondatot jelenthet. A jelbeszédben is léteznek dialektusok. Helyi jellegzetességeknek külön jele van. És mindegyik jelbeszédnek saját hanglejtése van. A jelbeszédre is igaz: akcentusunk elárulja származásunkat!