magyar » cserkesz   Esti szórakozás


44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

-

+ 44 [тIокIитIурэ плIырэ]44 [tIokIitIurje plIyrje]

+ Пчыхьэм удэкIынырPchyh'jem udjekIynyr

44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

-

44 [тIокIитIурэ плIырэ]
44 [tIokIitIurje plIyrje]

Пчыхьэм удэкIыныр
Pchyh'jem udjekIynyr

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarадыгабзэ
Van itt egy diszkó? Мы- д-------- щ---?
M---- d--------- s-----?
+
Van itt egy éjszakai klub? Мы- ч------ щ---?
M---- c---------- s-----?
+
Van itt egy kocsma? Мы- б-- щ---?
M---- b-- s-----?
+
   
Mi megy ma a színházban? Сы-- н------- т------ щ-------?
S--- n--------- t------- s----------?
+
Mi megy ma a moziban? Сы- н------- к---------- щ-------?
S-- n--------- k----------- s----------?
+
Mi megy ma a televízióban? Сы-- н------- т---------- к---------------?
S--- n--------- t---------- k---------------?
+
   
Vannak még jegyek a színházba? Би------ т------ д---- щ---?
B-------- t------- d----- s-----?
+
Vannak még jegyek a moziba? Би------ к---- д---- щ---?
B-------- k---- d----- s-----?
+
Vannak még jegyek a futbalmeccsre? Би------ ф------- д---- щ---?
B-------- f------- d----- s-----?
+
   
Egészen hátul szeretnék ülni. Сэ а-- д--- с-------- с----.
S-- a--- d----- s----------- s----.
+
Én valahol középen szeretnék ülni. Сэ г----- г---- с-------- с----.
S-- g------ g----- s----------- s----.
+
Én egészen elöl szeretnék ülni. Сэ а-- д--- с-------- с----.
S-- a--- d----- s----------- s----.
+
   
Tud nekem valamit ajánlani? О с-- и---- к------------- п--------?
O s-- i--- k------------ p----------?
+
Mikor kezdődik az előadás? Къ------------- с------- з------------?
K------------- s------ z--------------?
+
Tud nekem egy belépőt szerezni? Би--- к------------ п---------?
B---- k----------- p-----------?
+
   
Van itt a közelben egy golfpálya? Го--- е------ м- I------------ щ---?
G---- e-------- m- I----------- s-----?
+
Van itt a közelben egy teniszpálya? Те---- е------ м- I------------ щ---?
T----- e-------- m- I----------- s-----?
+
Van itt a közelben egy fedett uszoda? Ун- к---- е----- м- I------------ щ---?
U--- k---- e------ m- I----------- s-----?
+
   

A máltai nyelv

Sok Európai, aki javítani akar az angol nyelvtudásán, Máltára utazik. Ugyanis az angol a hivatalos nyelv a dél-európai szigetországon. És Málta a sok nyelviskolájáról ismert. Nyelvkutatók számára viszont nem emiatt érdekes Málta. Egy másik tény miatt érdeklődnek az ország iránt. A máltai köztársaság ugyanis rendelkezik még egy hivatalos nyelvvel: A máltai-val, avagy a málti-val. Ez a nyelv egy arab dialektusból fejlődött ki. Emiatt a malti az egyetlen sémi nyelv Európában. A szintaktikája és fonológiája különbözik azonban az arab nyelvtől. A máltai nyelvet a latin ábécé betűivel írják. Viszont tartalmaz néhány speciális írásjelet. A c és az y viszont teljesen hiányzik. A szókincse sok különböző nyelv elemeit tartalmazza.

Ehhez az arab mellet főleg az olasz és az angol tartozik. De a föníciaiak és a kártágóiak is hatással voltak a nyelvre. Néhány tudós számára ezért a malti egy arab kreolnyelv. Máltát történelme során számos hatalom szállta meg. Mindegyik hatással volt a Máltai, Gozo és Comino szigetekre. Sokáig a malti csak egy helyi konyhanyelv volt. De mindig az anyanyelve az "igazi" máltaiaknak. Ennek megfelelően kizárólag szóban adták tovább. Csak a 19. században kezdték el leírni a nyelvet. Manapság körülbelül 330000-re teszik azoknak a számát aki beszélik a nyelvet. 2004 óta Málta tagja az Európai Uniónak. Ezáltal a malti az Európai Unió egyik hivatalos nyelve. A máltaiak számára azonban a nyelv egyszerűen csak a kultúrájuk egy része. És örömmel veszik ha külföldiek meg szeretnék tanulni a malti-t. Nyelviskola van elég Máltán…