magyar » amhara   Színek


14 [tizennégy]

Színek

-

14 [አስራ አራት]
14 [āsira ārati]

ቀለሞች
k’elemochi

14 [tizennégy]

Színek

-

14 [አስራ አራት]
14 [āsira ārati]

ቀለሞች
k’elemochi

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarአማርኛ
A hó fehér. በረ- ነ- ነ--
b----- n----- n---።
A nap sárga. ፀሐ- ቢ- ነ--
t--------- b----- n----።
A narancs narancssárga. ብር--- ብ----- ነ--
b--------- b----------- n----።
   
A cseresznye piros. ቼሪ ቀ- ነ--
c---- k---- n---።
Az ég kék. ሰማ- ሰ--- ነ--
s----- s------- n---።
A fű zöld. ሣር አ---- ነ--
š--- ā--------- n---።
   
A föld barna. መሬ- ቡ- ነ--
m----- b--- n----።
A felhő szürke. ደመ- ግ-- ነ--
d----- g------- n----።
A kerekek feketék. ጎማ ጥ-- ነ--
g--- t------- n----።
   
Milyen színű a hó? Fehér. በረ- ም- አ--- ነ-? ነ--
b----- m--- ā------ n---? n-----።
Milyen színű a nap? Sárga. ፀሐ- ም- አ--- ነ-? ቢ--
t--------- m--- ā------ n----? b-----።
Milyen színű a narancs? Narancssárga. ብር--- ም- አ--- ነ-? ብ------
b--------- m--- ā------ n----? b-----------።
   
Milyen színű a cseresznye? Piros. ቼሪ ም- አ--- ነ-? ቀ-
c---- m--- ā------ n---? k---i
Milyen színű az ég? Kék. ሰማ- ም- አ--- ነ-? ሰ----
s----- m--- ā------ n---? s-------።
Milyen színű a fű? Zöld. ሳር ም- አ--- ነ-? አ-----
s--- m--- ā------ n---? ā---------።
   
Milyen színű a föld? Barna. መሬ- ም- አ--- ነ-? ቡ--
m----- m--- ā------ n----? b---።
Milyen színű a felhő? Szürke. ደመ- ም- አ--- ነ-? ግ---
d----- m--- ā------ n----? g-------።
Milyen színűek a kerekek? Feketék. ጎማ-- ም- ቀ-- አ---? ጥ---
g-------- m--- k------ ā-------? t-------።
   

A nők másképpen beszélnek mint a férfiak

Azt, hogy a férfiak és a nők különböznek egymástól mindannyian tudjuk. De tudta Ön azt, hogy különbözően is beszélnek? Ezt több vizsgálat bizonyította. A nők más beszédmintát használnak mint a férfiak. Ők sokszor közvetetten és visszafogottabban fejezik ki magukat. A férfiak ezzel szemben általában közvetlenül és világosan fejezik ki magukat. De a témák is különbözőek amelyekről beszélnek. A férfiak sokat beszélnek hírekről, gazdaságról vagy sportról. A nők olyan témákat részesítenek előnyben mint a család és az egészség. A férfiak tehát szeretnek tényekről beszélni. A nők inkább emberekről. Feltűnő, hogy a nők "gyenge" kifejezés formára törekszenek. Ezt azt jelenti, hogy óvatosabban vagy udvariasabban fejezik ki magukat.

A nők többet is kérdeznek. Valószínűleg így akarnak harmóniát teremteni és veszekedéseket elkerülni. Emellett a nőknek sokkal nagyobb az érzelmekre vonatkozó szókincsük. A férfiak számára a beszélgetés sokszor egyfajta verseny. Az ő kifejezésük sokkal hivalkodóbb és agresszívabb. És a férfiak egy nap folyamán sokkal kevesebb szót használnak mint a nők. Néhány tudós úgy véli, ez az agy felépítésére vezethető vissza. Mivel a nők és a férfiak agya eltér egymástól. Ezt azt jelenti, hogy a beszédközpontjuk is különbözően épül fel. Valószínűleg még egyéb tényezők is befolyásolják a nyelvünket. A tudomány ezt a területet még messze nem fedezte fel. Mégsem beszélnek a nők és a férfiak teljesen más nyelvet. A félreértések tehát elkerülhetők. Sok stratégia létezik a sikeres kommunikációhoz. A legegyszerűbb: Jobban odafigyelni!