magyar » amhara   A városban


25 [huszonöt]

A városban

-

25 [ሃያ አምስት]
25 [haya āmisiti]

በከተማ ውስጥ
beketema wisit’i

25 [huszonöt]

A városban

-

25 [ሃያ አምስት]
25 [haya āmisiti]

በከተማ ውስጥ
beketema wisit’i

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarአማርኛ
A vasútállomásra szeretnék menni. ወደ ባ-- ጣ-- መ-- እ------
w--- b----- t------ m----- i----------።
A repülőtérre szeretnék menni. ወደ አ-- ማ--- መ-- እ------
w--- ā---- m------- m----- i----------።
A városközpontba szeretnék menni. ወደ መ-- ከ-- መ-- እ------
w--- m----- k----- m----- i----------።
   
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? ወደ ባ-- ጣ-- እ--- እ------
w--- b----- t------ i------ i----------?
Hogyan jutok el a repülőtérhez? ወደ ባ--- ማ--- እ--- እ------
w--- b------- m------- i------ i----------?
Hogyan jutok el a városközpontba? ወደ መ-- ከ-- እ--- እ------
w--- m----- k----- i------ i----------?
   
Szükségem van egy taxira. ታክ- እ------
t----- i----------።
Szükségem van egy várostérképre. የከ-- ካ-- እ------
y------- k----- i----------።
Szükségem van egy hotelre. ሆቴ- እ------
h----- i----------።
   
Egy autót szeretnék bérelni. መኪ- መ---- እ------
m----- m--------- i----------።
Itt van a hitelkártyám. ይሄ የ-- ክ--- ካ-- ነ--
y--- y----- k------- k----- n---።
Itt van a jogosítványom. ይሄ የ-- መ-- ፈ-- ነ--
y--- y----- m----- f------ n---።
   
Mit lehet megnézni a városban? ከተ-- ው-- ም- የ--- አ-?
k------- w------ m--- y------- ā--?
Menjenek az óvárosba. ወደ ጥ--- ከ-- ይ---
w--- t-------- k----- y-----።
Csináljanak egy városnézö körsétát. የከ-- ዙ-- ጉ--- ያ----
y------- z----- g-------- y-------።
   
Menjenek a kikötőhöz! ወደ ባ-- ወ-- ይ---
w--- b----- w----- y-----።
Csináljanak egy kikötői körutazást. የባ-- ላ- ጉ--- ያ----
y------- l--- g-------- y-------።
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? ሌሎ- የ---- መ--- የ-- ቦ--- አ-?
l------ y--------- m------- y----- b-------- ā--?
   

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszélni.

A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!